25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ
On the verse: 'But whoever gives charity, it is an expiation for him.'
فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿فَمَنْ تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ﴾ [
Musannaf Ibn Abi Shaybah 27990
Hazrat Sufian narrates that I heard Hazrat Zaid bin Aslam say: If he forgives him or takes Qisas from him or accepts payment from him, it is an atonement for sins.
حضرت سفیان فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت زید بن اسلم کو یوں فرماتے ہوئے سنا : اگر وہ اس کو معاف کردے یا اس سے قصاص لے لیے یا اس سے دیت قبول کرلے تو یہ گناہوں کا کفارہ ہے۔
Hazrat Sufyan farmate hain ke maine Hazrat Zaid bin Aslam ko yun farmate huye suna: Agar wo usko maaf karde ya us se qisas le le ya us se diyat qubool karle to ye gunahon ka kaffara hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : « إِنْ عَفَا عَنْهُ أَوِ اقْتَصَّ مِنْهُ ، أَوْ قَبِلَ مِنْهُ الدِّيَةَ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ »