26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ Regarding the thief, who said: His hand is cut off for less than ten dirhams?
فِي السَّارِقِ، مَنْ قَالَ: يُقْطَعُ فِي أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28097
Hazrat Umrah narrates that Hazrat Aisha said: "A hand will be cut off for four dinars." Hazrat Umrah said: "Hazrat Umar cut off a hand for the theft of an orange."
حضرت عمرہ فرماتی ہیں کہ حضرت عائشہ نے ارشاد فرمایا : چار دینار میں ہاتھ کاٹا جائے گا۔ اور حضرت عمرہ نے فرمایا : حضرت عمر نے ایک سنگترے کی چوری میں ہاتھ کاٹا۔
Hazrat Umra farmati hain ke Hazrat Ayesha ne irshad farmaya: Char dinar mein hath kata jaye ga. Aur Hazrat Umra ne farmaya: Hazrat Umar ne ek sangtarey ki chori mein hath kata.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « تُقْطَعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ » وَقَالَتْ عَمْرَةُ : قَطَعَ عُمَرُ فِي أُتْرُجَّةٍ "