26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding the thief, who said: His hand is cut off for less than ten dirhams?

‌فِي السَّارِقِ، مَنْ قَالَ: يُقْطَعُ فِي أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28101

Hazrat Nafi narrates that Hazrat Ibn Umar said: Hazrat Nafi narrates that some people used to steal things on the way to Makkah. Hazrat Ibn Umar said that if you do this again, I will have your hands cut off.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے ارشاد فرمایا : حضرت نافع فرماتے ہیں کہ کچھ لوگ مکہ کے راستے سے کچھ چیزیں چوری کیا کرتے تھے۔ حضرت ابن عمر نے فرمایا کہ اگر تم نے دوبارہ ایسا کیا تو میں تمہارے ہاتھ کٹوا دوں گا۔

Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Ibn Umar ne irshad farmaya: Hazrat Nafe farmate hain ke kuch log Makkah ke raste se kuch cheezen chori kya karte the. Hazrat Ibn Umar ne farmaya ke agar tum ne dobara aisa kiya to main tumhare hath katwa dun ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « كَانُوا يَتَسَارَقُونَ السِّيَاطَ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ » فَقَالَ عُثْمَانُ : « لَئِنْ عُدْتُمْ لَأَقْطَعَنَّ فِيهِ »