26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding a man whose slave commits adultery, is the punishment carried out on him or not?
فِي الرَّجُلِ يَزْنِي مَمْلُوكُهُ، يُقَامُ عَلَيْهِ الْحَدُّ أَمْ لَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28283
The father of Hazrat Ash'as narrated: I was present with Abu Burda when he beat his slave-girl who had committed an illegal act. The narrator says: The slave-girl was covered in a sheet and there was a group of people with you. Then you recited this verse: "And a group of the believers should witness their punishment." (Surah An-Nur, 24:2)
حضرت اشعث کے والد فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابو برزہ کے پاس حاضر تھا انھوں نے اپنی ایک باندی کو مارا جس نے گناہ کا کام کیا تھا راوی کہتے ہیں اس باندی پر چادر لپٹی ہوئی تھی اور آپ کے پاس لوگوں کا ایک گروہ تھا آپ نے یہ آیت تلاوت فرمائی۔ ترجمہ :۔ اور چاہیے کہ مشاہدہ کرے ان کی سزا کا ایک گروہ مومنوں کا۔
Hazrat Ashas ke walid farmate hain ke mein Hazrat Abu Burza ke pass hazir tha unhon ne apni ek bandi ko mara jis ne gunah ka kaam kiya tha ravi kehte hain is bandi par chadar lapeti hui thi aur aap ke pass logon ka ek giroh tha aap ne ye ayat tilawat farmaee. Tarjuma : Aur chahie ke mushahida kare un ki saza ka ek giroh mominon ka.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " شَهِدْتُ أَبَا بَرْزَةَ ضَرَبَ أَمَةً لَهُ فَجَرَتْ ، قَالَ : وَعَلَيْهَا مِلْحَفَةٌ قَدْ جُلِّلَتْ ، قَالَ : وَعِنْدَهُ طَائِفَةٌ مِنَ النَّاسِ ، قَالَ : ﴿ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴾ [ النور : ٢ ] "