26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the accuser, is his clothing removed or is he lashed in them?
فِي الْقَاذِفِ تُنْزَعُ عَنْهُ ثِيَابُهُ أَوْ يُضْرَبُ فِيهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28324
Hazrat Ismail narrates that Hazrat Hassan Basri said: "When a person accuses someone falsely in winter, he should not be given summer clothes to wear but he should be flogged in the same clothes in which he falsely accused. And when he accuses falsely in summer, he should not be given winter clothes to wear, he should be flogged in the same clothes in which he falsely accused."
حضرت اسماعیل فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : جب آدمی سردی میں کسی پر تہمت لگائے تو اسے گرمیوں کے کپڑے نہیں پہنائے جائیں گے لیکن اسے ان ہی کپڑوں میں کوڑے مارے جائیں جن میں اس نے تہمت لگائی تھی اور جب وہ گرمی میں تہمت لگائے تو اسے سردیوں کے کپڑے نہیں پہنائے جائیں گے اسے ان ہی کپڑوں میں کوڑے مارے جائیں گے جن میں اس نے تہمت لگائی تھی۔
Hazrat Ismail farmate hain ki Hazrat Hasan Basri ne irshad farmaya: Jab aadmi sardi mein kisi par tohmat lagaye to usey garmiyon ke kapde nahi pehnaye jayenge balke usey unhi kapdon mein koore maare jayenge jin mein usne tohmat lagaai thi aur jab woh garmi mein tohmat lagaye to usey sardiyon ke kapde nahi pehnaye jayenge usey unhi kapdon mein koore maare jayenge jin mein usne tohmat lagaai thi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « إِذَا قَذَفَ الرَّجُلُ فِي الشِّتَاءِ لَمْ يَلْبَسْ ثِيَابَ الصَّيْفِ ، وَلَكِنْ يُضْرَبُ فِي ثِيَابِهِ الَّتِي قَذَفَ فِيهَا ، إِذَا قَذَفَ فِي الصَّيْفِ لَمْ يَلْبَسْ ثِيَابَ الشِّتَاءِ ، يُضْرَبُ فِيمَا قَذَفَ فِيهِ »