26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
A man has relations with his wife's slave girl.
الرَّجُلُ يَقَعُ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28538
It is narrated on the authority of Hisham that a question was asked to Hassan Basri and Muhammad bin Sirin regarding a person who indulges in sexual intercourse with his wife's slave-girl. They recited this verse: "And those who guard their chastity (private parts, from illegal sexual intercourse) except from their wives or (the slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame."
حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری اور حضرت محمد بن سیرین سے اس آدمی کے متعلق پوچھا گیا جو اپنی بیوی کی باندی سے وطی کرلے تو ان دونوں حضرات نے اس آیت کی تلاوت فرمائی۔ ترجمہ : اور وہ لوگ جو اپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرتے ہیں۔ وہ سوائے اپنی بیویوں اور باندیوں کے کہیں نہیں جاتے۔ اس بارے میں وہ قابل ملامت نہیں ہیں۔
Hazrat Hisham farmate hain ki Hazrat Hasan Basri aur Hazrat Muhammad bin Sirin se is aadmi ke mutalliq poocha gaya jo apni biwi ki bandi se wati karle to in donon hazrat ne is ayat ki tilawat farmaai. Tarjuma: Aur wo log jo apni sharm gaahon ki hifazat karte hain. Wo siwaye apni biwiyon aur bandiyon ke kahin nahi jate. Is bare mein wo qabil e mulamat nahi hain.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَابْنِ سِيرِينَ كَانَا إِذَا سُئِلَا عَنِ الرَّجُلِ يَقَعُ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ يَتْلُوَانِ هَذِهِ الْآيَةَ : " ﴿ وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴾ [ المؤمنون : ٦ ] "