26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding a slave who steals from his master; what is upon him?
فِي الْعَبْدِ يَسْرِقُ مِنْ مَوْلَاهُ، مَا عَلَيْهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn al-Zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28571
Hazrat Saeed bin Musayyab narrates that Hazrat Abdullah bin Zubair used to manage the charity of Hazrat Zubair, and the charity money used to be in this house where no one could enter except Hazrat Abdullah bin Zubair and his slave woman. So some money was lost from it. So you said to the slave woman: "No one enters this house except me and you, so who has taken this money?" The slave woman confessed. Then you said to me: "O Saeed, take her and cut off her hand because if it were mine, her hand would not have been cut off."
حضرت سعید بن مینائ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن زبیر حضرت زبیر کے صدقہ کا انتظام و انصرام سنبھالتے تھے اور وہ صدقہ کا مال اس گھر میں ہوتا تھا جس میں کوئی شخص حضرت عبداللہ بن زبیر اور ان کی باندی کے علاوہ داخل نہیں ہوسکتا تھا پس اس میں سے کچھ مال گم ہوگیا۔ تو آپ نے باندی سے کہا : اس گھر میں میرے اور تیرے علاوہ کوئی داخل نہیں ہوتا تو کس نے یہ مال لیا ہے ؟ باندی نے اقرار کرلیا۔ پھر آپ نے مجھ سے فرمایا : اے سعید اس کو لے جاؤ اور اس کا ہاتھ کاٹ د و اس لیے کہ اگر میرا ہوتا تو پھر اس کا ہاتھ نہ کٹتا۔
Hazrat Saeed bin Munay farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Zubair Hazrat Zubair ka sadqa ka intezam o insram sambhalte thay aur wo sadqa ka maal iss ghar mein hota tha jiss mein koi shakhs Hazrat Abdullah bin Zubair aur un ki bandi ke ilawa dakhil nahi ho sakta tha, pass iss mein se kuch maal gum hogaya. To aap ne bandi se kaha: Iss ghar mein mere aur tere ilawa koi dakhil nahi hota to kiss ne yeh maal liya hai? Bandi ne iqrar karliya. Phir aap ne mujh se farmaya: Aye Saeed iss ko le jao aur iss ka hath kaat do iss liye keh agar mera hota to phir iss ka hath na katta.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ ، قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ يَلِي صَدَقَةَ الزُّبَيْرِ ، وَكَانَتْ فِي بَيْتٍ لَا يَدْخُلُهُ أَحَدٌ غَيْرُهُ وَغَيْرُ جَارِيَةٍ لَهُ ، فَفَقَدَ شَيْئًا مِنَ الْمَالِ ، فَقَالَ لِلْجَارِيَةِ : مَا كَانَ يَدْخُلُ هَذَا الْبَيْتَ غَيْرِي وَغَيْرُكَ ، فَمَنْ أَخَذَ هَذَا الْمَالَ ؟ فَأَقَرَّتِ الْجَارِيَةُ ، فَقَالَ لِي : « يَا سَعِيدُ » انْطَلِقْ بِهَا فَاقْطَعْ يَدَهَا ، فَإِنَّ الْمَالَ لَوْ كَانَ لِي لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا قَطْعٌ "