26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding a man who smells of wine; what is upon him?

‌فِي رَجُلٍ يُوجَدُ مِنْهُ رِيحُ الْخَمْرِ، مَا عَلَيْهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28632

Hazrat Muhammad bin Sharik narrates that Hazrat Ibn Abi Malika said: "A man was brought to me who smelled of alcohol and I was the judge of Taif at that time. I intended to punish him, but he said: 'I have only eaten fruit.' You say that I wrote a letter to Hazrat Ibn Zubair, so he wrote back to me: 'If the smell of any of the fruits is similar to the smell of alcohol, then you should stop the punishment from him.'"

حضرت محمد بن شریک فرماتے ہیں حضرت ابن ابی ملیکہ نے ارشاد فرمایا : میرے پاس ایک آدمی لایا گیا جس سے شراب کی بو آرہی تھی اور میں اس وقت طائف کا قاضی تھا میں نے اسے مارنے کا ارادہ کیا تو وہ کہنے لگا : بیشک میں نے تو پھل کھایا ہے۔ آپ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن زبیر کو خط لکھا تو آپ نے مجھے جواب لکھا : اگر پھلوں میں سے کسی پھل کی بو شراب کی بو کے مشابہ ہو تو تم اس سے سزا کو ختم کردو۔

Hazrat Muhammad bin Sharik farmate hain Hazrat Ibn e Abi Malika ne irshad farmaya mere pass ek aadmi laya gaya jisse sharaab ki boo aa rahi thi aur main us waqt Taif ka qazi tha maine use marne ka irada kiya to woh kehne laga beshak maine to phal khaya hai aap farmate hain ki maine Hazrat Ibn e Zubair ko khat likha to aap ne mujhe jawab likha agar phalon mein se kisi phal ki boo sharaab ki boo ke mushaba ho to tum us se saza ko khatam kar do

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَرِيكٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : أُتِيتُ بِرَجُلٍ يُوجَدُ مِنْهُ رِيحُ الْخَمْرِ ، وَأَنَا قَاضٍ عَلَى الطَّائِفِ ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَضْرِبَهُ ، فَقَالَ : إِنَّمَا أَكَلْتُ فَاكِهَةً ، فَكَتَبْتُ إِلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ فَكَتَبَ إِلَيَّ : « إِنْ كَانَ مِنَ الْفَاكِهَةِ مَا يُشْبِهُ رِيحَ الْخَمْرِ ، فَادْرَأْ عَنْهُ الْحَدَّ »