26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding betrayal; what is upon him for it?

‌فِي الْخِيَانَةِ مَا عَلَيْهِ فِيهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28670

Hazrat Shabi narrates that a man came to Hazrat Shurayh and said: "This man has indeed stolen from my house." He [Hazrat Shurayh] asked: "Who is this person?" He replied: "He is my employee." He [Hazrat Shurayh] said: "The person whom you have entrusted with your house cannot be a thief."

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت شریح کے پاس آیا اور کہنے لگا : بیشک اس شخص نے میرے ہاں چوری کی ہے آپ نے پوچھا : یہ کون شخص ہے ؟ اس نے کہا : میرا ملازم ہے آپ نے فرمایا : وہ شخص چور نہیں ہوسکتا جس کو تو نے اپنے گھر پر امین بنایا ہے۔

Hazrat Shabi farmate hain keh aik aadmi Hazrat Shurai ke pass aya aur kehne laga : beshak iss shaks ne mere han chori ki hai aap ne poocha : yeh kaun shaks hai ? us ne kaha : mera mulazim hai aap ne farmaya : woh shaks chor nahi ho sakta jisko tune apne ghar per amin banaya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى شُرَيْحٍ ، فَقَالَ : إِنَّ هَذَا سَرَقَ مِنِّي ، قَالَ : « وَمَنْ هَذَا ؟»، قَالَ : أَجِيرِي ، قَالَ : « لَيْسَ بِسَارِقٍ مَنِ ائْتَمَنْتَهُ عَلَى بَيْتِكَ »