26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding the verse: 'And let a group of believers witness their punishment.'

‌فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾ [

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٌّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28724

Hazrat Hisham narrates that the interpretation of the verse { وَلْیَشْہَدْ عَذَابَہُمَا طَائِفَۃٌ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ } from Hazrat Hasan Basri is narrated in this way, you said: There should be ten people.

حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری سے آیت { وَلْیَشْہَدْ عَذَابَہُمَا طَائِفَۃٌ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ } کی تفسیر یوں مروی ہے آپ نے فرمایا : دس افراد ہوں۔

Hazrat Hisham farmate hain keh Hazrat Hasan Basri se ayat { WAL YASHHAD AZABAHUMA TA'IFATUN MINAL MOMINEEN } ki tafseer yun marvi hai aap ne farmaya : Dasafrad hon.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ : " ﴿ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴾ [ النور : ٢ ]، قَالَ : عَشَرَةٌ "