26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the verse: 'And let a group of believers witness their punishment.'
فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾ [
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28726
Hazrat Ash'as's father, Hazrat Sawar states that I was present with Hazrat Abu Burza. You had a slave girl of yours flogged who had committed fornication. This, while she was wearing a shawl which covered her. And there was a group of people with you. Then you recited the verse: Translation: And a group of the believers should witness their punishment.
حضرت اشعث کے والد حضرت سوار فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابو برزہ کے پاس حاضر تھا۔ آپ نے اپنی ایک باندی کو کوڑے مارے جس نے زنا کیا تھا۔ درآنحالیکہ اس نے چادر پہنی ہوئی تھی جس نے اس کو ڈھانپا ہوا تھا۔ اور آپ کے پاس لوگوں کا ایک گروہ تھا پھر آپ نے آیت پڑھی : ترجمہ :۔ اور چاہیے کہ مشاہدہ کرے ان کی سزا کا مسلمانوں کا ایک گروہ۔
Hazrat Ashas ke walid Hazrat Sawar farmate hain ke main Hazrat Abu Burza ke paas hazir tha. Aap ne apni ek bandi ko korey marey jis ne zina kiya tha. Darhaalikay us ne chadar pahni hui thi jis ne us ko dhanpa hua tha. Aur aap ke paas logon ka ek gorah tha phir aap ne ayat parhi
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : شَهِدْتُ أَبَا بَرْزَةَ ضَرَبَ أَمَةً لَهُ فَجَرَتْ وَعَلَيْهَا مِلْحَفَةٌ قَدْ جُلِّلَتْ ، وَعِنْدَهُ طَائِفَةٌ مِنَ النَّاسِ ثُمَّ ، قَالَ : " ﴿ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴾ [ النور : ٢ ] "