26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


What they said about the sorcerer; what should be done to him?

‌مَا قَالُوا فِي السَّاحِرِ، مَا يُصْنَعُ بِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28980

Nafi' narrates that Ibn 'Umar said: "A slave girl of Hafsah performed magic on her and the people found her doing magic and she confessed to it. Hafsah ordered 'Abdur-Rahman bin Az-Zubair, so he killed her. When the news reached 'Uthman, he disapproved of it and expressed anger over it. So, Ibn 'Umar went to him and informed him that she had indeed performed magic on her, and the people had found her doing magic, and the sorceress had confessed to it." It is as if 'Uthman disliked it because she was killed without his permission.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے ارشاد فرمایا : حضرت حفصہ کی ایک باندی نے ان پر جادو کردیا اور لوگوں نے اس کو جادو کرتا ہوا پا لیا، اور اس نے اعتراف بھی کرلیا۔ حضرت حفصہ نے حضرت عبدالرحمن بن زید کو حکم دیا تو آپ نے اسے قتل کردیا، جب یہ خبر حضرت عثمان کو پہنچی تو آپ نے اس بات کو پسند نہیں کیا اور اس پر غصہ کا اظہار کیا۔ سو حضرت ابن عمر آپ کے پاس تشریف لائے اور انھیں خبر دی کہ بیشک اس نے آپ پر جادو کردیا تھا، اور لوگوں نے اس کو جادو کرتا ہوا بھی پایا تھا، اور اس جادو گرنی نے اس کا اعتراف بھی کیا تھا۔ تو گویا حضرت عثمان نے اس بات کو ناپسند کیا اس لیے کہ اسے آپ کی اجازت کے بغیر قتل کیا گیا تھا۔

Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Ibn Umar ne irshad farmaya: Hazrat Hafsa ki aik bandi ne un par jadu kardiya aur logon ne usko jadu karta hua pa liya, aur usne ikraar bhi karliya. Hazrat Hafsa ne Hazrat Abdul Rahman bin Zaid ko hukum diya to aap ne use qatal kardiya, jab yeh khabar Hazrat Usman ko pahunchi to aap ne is baat ko pasand nahin kiya aur is par ghussa ka izhaar kiya. So Hazrat Ibn Umar aap ke paas tashrif laaye aur unhen khabar di ke beshak usne aap par jadu kiya tha, aur logon ne usko jadu karta hua bhi paya tha, aur is jadugarni ne iska ikraar bhi kiya tha. To goya Hazrat Usman ne is baat ko napasand kiya is liye ke use aap ki ijazat ke baghair qatal kiya gaya tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ جَارِيَةً لِحَفْصَةَ سَحَرَتْهَا ، وَوَجَدُوا سِحْرَهَا ، وَاعْتَرَفَتْ بِهِ ، فَأَمَرَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بنُ زَيْدٍ فَقَتَلَهَا فَبَلَغَ ذَلِكَ عُثْمَانَ فَأَنْكَرَهُ وَاشْتَدَّ عَلَيْهِ ، فَأَتَاهُ ابْنُ عُمَرَ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهَا سَحَرَتْهَا وَاعْتَرَفَتْ بِهِ وَوَجَدُوا سِحْرَهَا : « فَكَانَ عُثْمَانُ إِنَّمَا أَنْكَرَ ذَلِكَ لِأَنَّهَا قُتِلَتْ بِغَيْرِ إِذْنِهِ »