26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
What they said about the sorcerer; what should be done to him?
مَا قَالُوا فِي السَّاحِرِ، مَا يُصْنَعُ بِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28982
Hazrat Bujalah says that I was the scribe of Hazrat Jua' bin Mu'awiyah. So we received a letter from Hazrat Umar bin Khattab that you should kill every magician and sorceress, so we killed three magicians.
حضرت بجالہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت جزء بن معاویہ کا کاتب تھا۔ پس ہمارے پاس حضرت عمر بن خطاب کا خط آیا کہ تم ہر جادو گر اور جادو گرنی کو قتل کردو تو ہم نے تین جادو گروں کو قتل کیا۔
Hazrat Bujalah farmate hain keh mein Hazrat Ju'ay bin Mua'wiyah ka katib tha. Pas humare pass Hazrat Umar bin Khattab ka khat aaya keh tum har jadoo gar aur jadoo garni ko qatl karo to hum ne teen jadoo garon ko qatl kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، وسَمِعَ بَجَالَةَ ، يَقُولُ : كُنْتُ كَاتِبًا لِجُزْءِ بْنِ مُعَاوِيَةَ : " فَأَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ : « أَنْ اقْتُلُوا كُلَّ سَاحِرٍ وَسَاحِرَةٍ »، قَالَ : فَقَتَلْنَا ثَلَاثَ سَوَاحِرَ