27.
Book of Judgments of the Messenger of Allah ﷺ
٢٧-
كِتَابُ أَقْضِيَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ


Regarding a drunk person who kills.

‌فِي السَّكْرَانِ يَقْتُلُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29052

Hazrat Zaid bin Khalid, Shabl, and Abu Hurairah narrated that we were with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when a man came to him and said, "I ask you by Allah, O Messenger of Allah, to judge between us according to the Book of Allah." His opponent, who was more intelligent, said, "Yes, O Messenger of Allah, judge between us according to the Book of Allah, and allow me to speak." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Speak." He said, "My son was employed by this man, and he committed adultery with his wife. So I gave him one hundred goats and a servant as her ransom, and then I asked the scholars about it. They told me that my son should be given one hundred lashes and exiled for one year, and that this man's wife should be stoned to death." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By the One in Whose hand is my soul, I will judge between you according to the Book of Allah. The one hundred goats and the servant are to be returned to you, and your son is to be given one hundred lashes and exiled for one year. And O Unais, go to this woman, and if she confesses to adultery, then stone her to death."

حضرت زید بن خالد اور شبل اور ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تھے کہ ایک آدمی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہنے لگا کہ میں آپ کو اللہ کا واسطہ دیتا ہوں مگر یہ کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے مابین کتاب اللہ کے مطابق فیصلہ فرمائیں۔ تو اس کا مخالف جو کہ اس سے زیادہ سمجھ دار تھا کہنے لگا ! جی ہاں اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آپ ہمارے درمیان کتاب اللہ کے مطابق فیصلہ فرمائیں اور مجھے اجازت دیجئے کہ میں کچھ کہوں ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کہو ! اس نے کہا کہ میرا بیٹا اس شخص کے پاس ملازم تھا تو اس نے اس کی بیوی کے ساتھ زنا کیا تو میں نے اس کے فدیہ میں سو بکریاں اور خادم دیا پھر علماء سے اس کے متعلق پوچھا ؟ تو انھوں نے مجھے بتایا کہ میرے بیٹے کو سو کوڑے سزا اور ایک سال کی جلا وطنی ہوگی اور اس شخص کی بیوی کو سنگسار کیا جائے گا۔ تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے کہ میں ضرور بالضرور تمہارے درمیان کتاب اللہ کے مطابق فیصلہ کروں گا ! سو بکریاں اور خادم تمہیں واپس دیے جائیں گے اور تمہارے بیٹے کو سو کوڑے اور ایک سال کی جلا وطنی کی سزاملے گی۔ اور اے انیس ! اس عورت کے پاس جاؤ اگر وہ زنا کا اقرار کرے تو اسے سنگسار کردو۔

Hazrat Zaid bin Khalid aur Shabal aur Abu Hurairah farmate hain ke hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass thay ke ek aadmi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass aaya aur kahne laga ke main Aap ko Allah ka wasta deta hun magar ye ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) humare mabain kitab Allah ke mutabiq faisla farmaen. To uska mukhalif jo ke us se ziada samajhdaar tha kahne laga! Ji haan aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) Aap humare darmiyaan kitab Allah ke mutabiq faisla farmaen aur mujhe ijazat dijiye ke main kuch kahun! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: kaho! Usne kaha ke mera beta is shakhs ke pass mulazim tha to usne uski biwi ke sath zina kiya to main ne uske fidye mein sau bakriyaan aur khadim diya phir ulama se uske mutalliq pucha? To unhon ne mujhe bataya ke mere bete ko sau kore saza aur ek saal ki jala watani hogi aur is shakhs ki biwi ko sangsar kiya jayega. To Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Qasam hai us zaat ki jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai ke main zaroor bilzarur tumhare darmiyaan kitab Allah ke mutabiq faisla karunga! Sau bakriyaan aur khadim tumhen wapas diye jayenge aur tumhare bete ko sau kore aur ek saal ki jala watani ki saza milegi. Aur aye Anis! Is aurat ke pass jao agar woh zina ka iqraar kare to use sangsar kardo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ، وشَبْلٍ ، وأَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالُوا : كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَاهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : أَنْشُدُكَ اللَّهَ إِلَّا قَضَيْتَ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ ، فَقَالَ خَصْمُهُ وَكَانَ أَفْقَهَ مِنْهُ : أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ وَائْذَنْ لِي حَتَّى أَقُولَ ، قَالَ : « قُلْ »، قَالَ : إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا ، وَالْعَسِيفُ : الْأَجِيرُ ، وَإِنَّهُ زَنَى بِامْرَأَتِهِ ، فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَخَادِمٍ ، فَسَأَلْتُ رِجَالًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ ، فَأُخْبِرْتُ أَنَّ عَلَى ابْنِي جَلْدَ مِائَةٍ ، وَتَغْرِيبَ عَامٍ ، وَأَنَّ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا الرَّجْمَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ : الْمِائَةُ شَاةٍ وَالْخَادِمُ رَدٌّ عَلَيْكَ ، وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ ، وَتَغْرِيبُ عَامِ ، وَاغْدُ يَا أُنَيْسُ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا ، فَإِنِ اعْتَرَفَتْ ، فَارْجُمْهَا "