27.
Book of Judgments of the Messenger of Allah ﷺ
٢٧-
كِتَابُ أَقْضِيَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
Regarding a drunk person who kills.
فِي السَّكْرَانِ يَقْتُلُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ibn Abi Dhi'b | Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri | Trustworthy, Jurist, Excellent |
| Shababah | Shababa ibn Suwar al-Fazari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
| شَبَابَةُ | شبابة بن سوار الفزاري | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29110
Hazrat Saeed bin Al-Musayyab narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has ruled that a murderer who has murdered his guardian, whether intentionally or unintentionally, will not inherit any share of the blood money.
حضرت سعید بن المسیب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فیصلہ فرمایا ہے کہ وہ قاتل جس نے اپنے ولی کو قتل کردیا ہو قتل عمد یا قتل خطاء کی صورت میں تو وہ دیت میں سے کچھ حصہ کا بھی وارث نہیں بنے گا۔
Hazrat Saeed bin al-Musayyab farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne faisla farmaya hai keh woh qatil jisne apne wali ko qatl kardiya ho qatl amd ya qatl khata ki soorat mein tou woh deet mein se kuch hissa ka bhi waris nahin bane ga.
حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : قَضَى النَّبِيُّ ﷺ : « لَا يَرِثُ قَاتِلُ مَنْ قَتَلَ وَلِيَّهُ شَيْئًا مِنَ الدِّيَةِ عَمْدًا أَوْ خَطَأً »