28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
A chapter on comprehensive supplications.
بَابُ جَامِعِ الدُّعَاءِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29140
Hazrat Aisha narrates that one night I missed the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) from the bed, so I started searching for him (peace and blessings of Allah be upon him). Then my hand fell on the lower part of his (peace and blessings of Allah be upon him) feet while you (peace and blessings of Allah be upon him) were in the mosque and your (peace and blessings of Allah be upon him) both feet were standing, and you (peace and blessings of Allah be upon him) were praying this prayer: Indeed, I seek refuge in You that I may deserve punishment instead of Your forgiveness, and I seek refuge in You from Your wrath, I am not worthy to praise You as You have praised Yourself.
حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ ایک رات میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بستر پر سے گم پایا تو میں نے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تلاش کرنا شروع کیا پس میرا ہاتھ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاؤں کے نچلے حصہ پر پڑگیا اس حال میں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسجد میں تھے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دونوں پاؤں کھڑے ہوئے تھے، اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یہ دعا فرما رہے تھے : بیشک میں پناہ مانگتا ہوں آپ سے کہ آپ کی معافی کے بجائے سزا کا مستحق ٹھہروں، اور میں آپ کی پناہ میں آتا ہوں آپ کے غصہ سے، میں آپ کی ایسی تعریف کرنے کا اہل نہیں ہوں جیسی خود آپ نے اپنی تعریف فرمائی ہے۔
Hazrat Ayesha farmati hain keh aik raat mein ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko bistar per se gum paya to mein ne Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko talash karna shuru kiya pas mera hath Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paon ke nichey hissey per par gaya is haal mein keh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) masjid mein thay aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke dono paon kharay huay thay, aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) yeh dua farma rahay thay : beshak mein panaah mangta hun aap se keh aap ki mafi ke bajaye saza ka mustahiq thahrun, aur mein aap ki panaah mein aata hun aap ke ghussey se, mein aap ki aisi tareef karne ka ehle nahin hun jaisi khud aap ne apni tareef farmai hai.
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنُ حَبَّانَ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : فَقَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ذَاتَ لَيْلَةٍ مِنَ الْفِرَاشِ ، فَالْتَمَسْتُهُ ، فَوَقَعَتْ يَدَيَّ عَلَى بَطْنِ قَدَمَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ ، وَهُمَا مَنْصُوبَتَانِ ، وَهُوَ يَقُولُ : « إِنِّي أَعُوذُ بِكَ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ ، لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ »