28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
The importance of being firm in prayer.
الْعَزْمُ مِنَ الدُّعَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abd al-Aziz ibn Suhayb | Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani | Thiqah |
| Ibn 'Ulayya | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ | عبد العزيز بن صهيب البناني | ثقة |
| ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29162
Hazrat Anas narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any one of you supplicates, then he should supplicate with firm conviction, and do not say: O Allah! Grant me if You wish, for verily, none can compel Allah.
حضرت انس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ارشاد ہے کہ : جب بھی تم میں سے کوئی ایک دعا کرے تو اس کو چاہیے پختہ یقین کے ساتھ دعا کرے، ایسا مت کہے : اے اللہ ! اگر تو چاہے تو مجھے عطا فرما، پس یقیناً اللہ تعالیٰ کو کوئی مجبور نہیں کرسکتا۔
Hazrat Anas farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka irshad hai ke: Jab bhi tum mein se koi aik dua kare to usko chahiye pakka yaqeen ke sath dua kare, aisa mat kahe: Aye Allah! Agar tu chahe to mujhe ata farma, pas yaqeenan Allah Taala ko koi majboor nahin kar sakta.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلْيَعْزِمْ فِي الدُّعَاءِ ، وَلَا يَقُلِ : اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي ، فَإِنَّ اللَّهَ لَا مُسْتَكْرِهَ لَهُ "