28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What is supplicated when hearing thunder.

‌الرَّعْدُ مَا يُدْعَى لَهُ

NameFameRank
ja‘far bn burqān Ja'far ibn Barqan al-Kilabi Trustworthy except in al-Zuhri's Hadith, and weak in al-Zuhri's Hadith
al-faḍl bn dukaynin Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai Thiqah Thabt
الأسمالشهرةالرتبة
جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ جعفر بن برقان الكلابي ثقة في غير الزهري, وضعيف في حديث الزهري
الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ الفضل بن دكين الملائي ثقة ثبت

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29215

It is narrated from Hadrat Ja'far ibn Barqan that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray: "O Allah! Do not kill us with Your anger, nor destroy us with Your punishment, but grant us well-being before that."

حضرت جعفر بن برقان فرماتے ہیں کہ مجھے یہ خبر پہنچی ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دعا کرتے تھے : اے اللہ ! ہمیں تو اپنے غصہ سے قتل نہ فرما، اور ہمیں اپنے عذاب سے ہلاک مت کر، اور ہمیں اس سے پہلے ہی عافیت عطا فرما۔

Hazrat Jaffar bin Burqan farmate hain keh mujhe yeh khabar pohanchi hai keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) dua karte thay: Aye Allah! Hamein to apne ghusse se qatal na farma, aur hamein apne azab se halaak mat kar, aur hamein is se pehle hi afiyat ata farma.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ ، قَالَ : بَلَغَنِي أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ لَا تَقْتُلْنَا بِغَضَبِكَ ، وَلَا تُهْلِكْنَا بِعَذَابِكَ ، وَعَافِنَا قَبْلَ ذَلِكَ