28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
Who said: When you pray, begin with yourself.
مَنْ قَالَ: إِذَا دَعَوْتَ فَابْدَأْ بِنَفْسِكَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29226
Hazrat Ubayy bin Ka'b narrates that whenever the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would supplicate for someone, he would begin with himself. Then one day, you (O Prophet) mentioned Hazrat Musa (Moses) and said, "May the mercy of Allah be upon us and upon Moses. If he had been patient, Allah would have related to us more of his story. But he said, 'If I ask you about anything after this, then do not keep me with you.' Indeed, you have received an excuse from my side.
حضرت ابی ّ بن کعب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بھی کسی کے لیے دعا کرتے تو اپنی ذات سے ابتدا فرماتے ، پس ایک دن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت موسیٰ ذکر کیا اور فرمایا : اللہ تعالیٰ کی رحمت ہو ہم پر اور موسیٰ پر، اگر وہ صبر فرماتے تو اللہ تعالیٰ ہمیں ان کی کچھ اور باتیں بھی بیان فرماتے، لیکن انھوں نے فرمایا : اگر میں اس کے بعد تجھ سے کسی چیز کا پوچھوں تو مجھے اپنے ساتھ مت رکھیو۔ تحقیق مل گیا ہے آپ کو میری طرف سے عذر۔
Hazrat Ubbi bin Kab farmate hain ke Rasool Allah jab bhi kisi ke liye dua karte to apni zaat se ibtida farmate, pas ek din aap ne Hazrat Musa zikar kiya aur farmaya: Allah Taala ki rehmat ho hum par aur Musa par, agar wo sabar farmate to Allah Taala hamen un ki kuch aur baaten bhi bayan farmate, lekin unhon ne farmaya: Agar main is ke bad tujh se kisi cheez ka poochon to mujhe apne sath mat rakhiyo. Tahqeeq mil gaya hai aap ko meri taraf se uzar.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا دَعَا لِأَحَدٍ بَدَأَ بِنَفْسِهِ ، فَذَكَرَ ذَاتَ يَوْمٍ مُوسَى ، فَقَالَ : " رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْنَا ، وَعَلَى مُوسَى ، لَوْ كَانَ صَبَرَ لَقَصَّ اللَّهُ عَلَيْنَا مِنْ خَبَرِهِ ، وَلَكِنْ قَالَ : ﴿ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا ﴾ [ الكهف : ٧٦ ]