28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What is recommended to supplicate in the morning.
مَا يُسْتَحَبُّ أَنْ يَدْعُوَ بِهِ إِذَا أَصْبَحَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘abd al-raḥman bn yazīd | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Nukha'i | Trustworthy |
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
brāhīm bn suwaydin | Ibrahim bin Suwayd Al-Nakha'i | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn yazīd | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Nukha'i | Trustworthy |
brāhīm bn suwaydin | Ibrahim bin Suwayd Al-Nakha'i | Trustworthy |
al-ḥasan bn ‘ubayd al-lah | Al-Hasan ibn Ubaydullah al-Nukha'i | Trustworthy |
zā’idah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
zubaydun | Zubayd ibn al-Harith al-Yamami | Trustworthy, Upright |
al-ḥasan bn ‘ubayd al-lah | Al-Hasan ibn Ubaydullah al-Nukha'i | Trustworthy |
ḥusayn bn ‘alīyin | Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi | Trustworthy and Precise |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29276
Hazrat Abdullah bin Masood narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite this dua at the time of evening: We have entered the evening and so has the dominion of Allah. All praise is for Allah alone. There is no deity worthy of worship but Allah, the One, the Only, the Unique. O Allah! I ask You for the good of this night and the good that is in it, and I seek Your protection from the evil of this night and the evil that is in it. O Allah! I seek Your protection from laziness and old age, from arrogance and the trials of this world, and from the punishment of the grave. And Hazrat Hasan bin Ubaidullah narrates that Hazrat Zubair has also narrated with a chain of narration going back to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) these additional words: There is no deity worthy of worship but Allah, the One, the Only, the Unique. His is the dominion and for Him is all praise, and He is Powerful over all things.
حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب شام ہوتی تو یہ دعا فرماتے : ہم نے شام کی اور اللہ کے ملک نے شام کی، اور تمام تعریفیں اللہ تعالیٰ کے لیے ہیں نہیں ہے اللہ کے علاوہ کوئی عبادت کے لائق، جو تنہا ہے اس کا کوئی شریک نہیں ہے۔ اے اللہ ! میں آپ سے اس رات کی بھلائی کا اور جو بھلائی اس رات میں ہے اس کا سوال کرتا ہوں، اور میں آپ کی پناہ مانگتا ہوں اس رات کے شر سے اور جو شر اس رات میں موجود ہے اس سے، اے اللہ ! میں آپ کی پناہ مانگتا ہوں سستی اور بڑھاپے سے، اور تکبر اور دنیا کے فتنہ سے، اور قبر کے عذاب سے۔ اور حضرت حسن بن عبید اللہ فرماتے ہیں : کہ حضرت زبید نے مرفوعًا ان الفاظ کا اضافہ بھی نقل کیا ہے : نہیں ہے کوئی عبادت کے لائق سوائے اللہ کے ، جو تنہا ہے اس کا کوئی شریک نہیں ہے، اس ہی کا ملک ہے اور اسی کے لیے تعریف ہے، اور اس کی ذات ہر چیز پر قدرت رکھنے والی ہے۔
Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab sham hoti to yeh dua farmate: Hum ne sham ki aur Allah ke mulk ne sham ki, aur tamam tareefain Allah Ta'ala ke liye hain, nahi hai Allah ke ilawa koi ibadat ke laiq, jo tanha hai uska koi sharik nahi. Aye Allah! Main aapse is raat ki bhalai ka aur jo bhalai is raat mein hai uska sawal karta hun, aur main aapki panah mangta hun is raat ke shar se aur jo shar is raat mein mojood hai us se. Aye Allah! Main aapki panah mangta hun susti aur budhape se, aur takabbur aur duniya ke fitna se, aur qabar ke azab se. Aur Hazrat Hassan bin Ubaidullah farmate hain: Ki Hazrat Zaid ne marfoo'an in alfaz ka izafa bhi naqal kiya hai: Nahi hai koi ibadat ke laiq siwaye Allah ke, jo tanha hai uska koi sharik nahi, usi ka mulk hai aur usi ke liye tareef hai, aur uski zaat har cheez par qudrat rakhne wali hai.
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَمْسَى ، قَالَ : « أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرِ مَا فِيهَا ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ ، وَسُوءِ الْكِبَرِ ، وَفِتْنَةِ الدُّنْيَا ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ » وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ: وَزَادَنِي فِيهِ زُبَيْدٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَفَعَهُ أَنَّهُ قَالَ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ، لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ»