28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What is said when a man is afflicted by distress or grief.

‌مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ إِذَا أَصَابَهُ هَمٌّ أَوْ حَزَنٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29318

Hazrat Abdullah bin Masood narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: No servant supplicates when he is afflicted with a worry or grief: O Allah! I am Your servant, and the son of Your servant, and the offspring of Your maidservant. My forehead is in Your Hand. Your decision concerning me is bound to be carried out, and Your decree about me is entirely just. I ask You by every name that You have named Yourself with, or revealed in Your Book, or taught to any of Your creation, or kept hidden in the knowledge of the unseen that is specific to You, to make the Quran the springtime of my heart, the light of my chest, the remover of my sorrow, and the dispeller of my grief. But Allah will remove his worry and grant him joy and happiness in exchange for his grief. The Companions said: O Messenger of Allah! Then it is befitting for us to learn these words? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Yes! It is befitting for those who have heard it to learn this supplication.

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ہرگز کوئی بندہ یہ دعا نہیں پڑھتا جب اسے کوئی فکر یا غم پہنچتا ہے : اے اللہ ! میں خود تیرا بندہ ہوں، اور تیرے بندے کا بیٹا ہوں، اور تیری لونڈی کی اولاد ہوں۔ میری پیشانی تیرے ہاتھ میں ہے۔ میرے حق میں تیرا جو بھی فیصلہ ہو وہ نافذ ہونے والا ہے، اور تیرا میرے بارے میں جو بھی حکم ہے وہ سب انصاف ہی انصاف ہے، اور میں تیرے ہر اس نام کے وسیلہ سے سوال کرتا ہوں جو خود تو نے اپنا مقرر فرمایا ہے یا اپنی کتاب میں اس کو اتارا ہے، یا اپنی مخلوق میں سے کسی کو سکھایا ہے، یا خاص اپنے ہی علم غیب میں اسے پوشیدہ رکھا ہے کہ تو قرآن کو میرے دل کی بہار، اور میرے سینہ کا نور ، میرے غم کو دور کرنے والا اور میرے غم کے ازالہ کا سبب بنا دے۔ مگر یہ کہ اللہ تعالیٰ اس بندے کی فکر کو ختم فرما دیتے ہیں اور اس کے غم کے بدلے اس کو فرحت و خوشی عنایت فرماتے ہیں۔ صحابہ نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! تب تو ہمارے لیے مناسب ہے کہ ہم ان کلمات کو سیکھ لیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جی ہاں ! مناسب ہے ان لوگوں کے لیے جنہوں نے اس کو سنا ہے کہ وہ اس دعا کو سیکھ لیں۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Hargiz koi banda yeh dua nahi parhta jab use koi fikr ya gham pahunchta hai: Aye Allah! Main khud tera banda hun, aur tere bande ka beta hun, aur teri londi ki aulaad hun. Meri peshani tere hath mein hai. Mere haq mein tera jo bhi faisla ho woh nafiz hone wala hai, aur tera mere baare mein jo bhi hukm hai woh sab insaaf hi insaaf hai, aur main tere har us naam ke wasila se sawal karta hun jo khud tune apna muqarrar farmaya hai ya apni kitab mein us ko utara hai, ya apni makhlooq mein se kisi ko sikhaya hai, ya khaas apne hi ilm ghaib mein use poshida rakha hai keh tu Quran ko mere dil ki bahaar, aur mere seena ka noor, mere gham ko door karne wala aur mere gham ke izala ka sabab bana de. Magar yeh keh Allah Ta'ala us bande ki fikr ko khatam farma dete hain aur us ke gham ke badle us ko farhat o khushi ata farmaate hain. Sahaba ne arz kiya: Aye Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Tab to humare liye munasib hai keh hum in kalmaat ko seekh len? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Ji haan! Munasib hai un logon ke liye jinhon ne us ko suna hai keh woh is dua ko seekh len.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْجُهَنِيُّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " مَا قَالَ عَبْدٌ قَطُّ إِذَا أَصَابَهُ هَمٌّ أَوْ حَزَنٌ : اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ ، أَوْ أَنْزَلْتُهُ فِي كِتَابِكَ ، أَوْ عَلَّمْتُهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ ، أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ ، أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي ، وَنُورَ صَدْرِي ، وَجَلَاءَ حُزْنِي ، وَذَهَابَ غَمِّي ، إِلَّا أَذْهَبَ اللَّهُ هَمَّهُ وَأَبْدَلَهُ مَكَانَ حُزْنِهِ فَرَحًا "، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَتَعَلَّمَ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ ؟، قَالَ : « أَجَلْ ، يَنْبَغِي لِمَنْ سَمِعَهُنَّ أَنْ يَتَعَلَّمَهُنَّ »