28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What the Prophet ﷺ used to supplicate with.

‌مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ النَّبِيُّ ﷺ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29395

Hazrat Ibn 'Abbas narrates that Hazrat Ummul Mu'mineen, Hazrat Juwairiya, said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by me at the time of Fajr prayer or after having prayed Fajr, while I was engaged in the remembrance of Allah. Then you (peace and blessings of Allah be upon him) returned when the day had risen, or she said: when half of the day had passed, and I was in the same state. Upon this, you (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Since I left you, I have recited four words three times, which are abundant in reward and outweigh, or he said: they are heavier in weight than the words you have recited.' And they are: 'Glory be to Allah, as much as the number of His creation, glory be to Allah, to the extent of His pleasure, glory be to Allah, to the weight of His Throne, and glory be to Allah, to the extent of the ink of His words.'

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ حضرت ام المؤمنین حضرت جویریہ نے ارشاد فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے پاس سے گزرے صبح کی نماز کے وقت یا صبح کی نماز پڑھنے کے بعد اس حال میں کہ میں اللہ کا ذکر کر رہی تھی۔ پس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) واپس لوٹے جب دن نکل آیا ، یا یوں فرمایا : جب نصف دن گزر گیا اور آپ اسی حالت میں تھیں۔ اس پر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب میں تمہارے پاس سے اٹھا تو میں نے چار کلمات تین مرتبہ پڑھے جو ثواب میں بہت زیادہ اور راجح ہیں یا یوں فرمایا؛ وہ وزن میں بہت بھاری ہیں اس سے جو کلمات تم نے پڑھے ۔ اور وہ یہ ہیں : اللہ کی پاکی ہے اس کی مخلوق کی تعداد کے بقدر، اللہ کی پاکی ہے اس کی خوشنودی کے لیے، اللہ ہی کی پاکی ہے اس کے عرش کے وزن کے بقدر، اللہ کی پاکی ہے اس کے کلمات کی روشنائی کے بقدر۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Hazrat Umm ul Momineen Hazrat Juwairiya ne irshad farmaya: Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) mere pass se guzre subah ki namaz ke waqt ya subah ki namaz padhne ke baad iss haal mein keh mein Allah ka zikr kar rahi thi. Pas Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) wapas lote jab din nikal aaya, ya yun farmaya: jab nisf din guzar gaya aur aap isi halat mein thin. Iss par Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: jab mein tumhare pass se utha to mein ne chaar kalmaat teen martaba padhe jo sawab mein bahut zyada aur rajh hain ya yun farmaya; woh wazan mein bahut bhari hain iss se jo kalmaat tum ne padhe. Aur woh ye hain: Allah ki paaki hai uss ki makhlooq ki tadad ke barabar, Allah ki paaki hai uss ki khushnudi ke liye, Allah hi ki paaki hai uss ke arsh ke wazan ke barabar, Allah ki paaki hai uss ke kalmaat ki roshnai ke barabar.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي رِشْدِينَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ ، قَالَتْ : مَرَّ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاةَ الْغَدَاةِ ، أَوْ بَعْدَمَا صَلَّى الْغَدَاةَ وَهِيَ تَذْكُرُ اللَّهَ ، فَرَجَعَ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ ، أَوْ قَالَ : انْتَصَفَ النَّهَارُ ، وَهِيَ كَذَلِكَ ، فَقَالَ : " لَقَدْ قُلْتُ مُنْذُ قُمْتُ عَنْكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ هِيَ أَكْثَرُ وَأَرْجَحُ ، أَوْ أَوْزَنُ مِمَّا قُلْتِ : سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ ، سُبْحَانَ اللَّهِ رِضَا نَفْسِهِ ، سُبْحَانَ اللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ ، سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ "