28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What is supplicated for the sick when visiting them.
مَا يُدْعَى بِهِ لِلْمَرِيضِ إِذَا دُخِلَ عَلَيْهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Ammar | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Al-Minhaali | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Al-Minhaali | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Ubayda ibn Humayd Abu | Ubayd bin Humayd al-Laythi | Trustworthy, makes mistakes |
| Ya'la ibn 'Ubayd | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَمَّارٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| الْمِنْهَالِ | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| الْمِنْهَالِ | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ | عبيدة بن حميد الليثي | صدوق يخطئ |
| يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29497
Abdullah ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite these words over Hasan and Husayn: "I seek refuge for both of you in the perfect words of Allah from every devil and harmful creature, and from the evil of every evil eye." Ibn Abbas said that Ibrahim used to recite these words over Isma'il and Ishaq (peace be upon them).
حضرت عبداللہ بن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حضرات حسنین کو ان کلمات کے ذریعہ دم کرتے تھے : میں تم دونوں کو اللہ کے مکمل کلمات کی پناہ میں دیتا ہوں ہر شیطان اور مؤذی جانور کے شر سے، اور ہر بری آنکھ کے شر سے۔ حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم بھی حضرت اسماعیل اور حضرت اسحاق (علیہ السلام) کو ان کلمات کے ذریعہ دم کرتے تھے۔
Hazrat Abdullah bin Abbas farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hazrat Hasnain ko in kalmaat ke zariye dum karte thay: main tum donon ko Allah ke mukammal kalmaat ki panaah mein deta hun har shaitan aur mozi janwar ke shar se, aur har buri aankh ke shar se. Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Hazrat Ibrahim bhi Hazrat Ismail aur Hazrat Ishaq (Alaihis Salam) ko in kalmaat ke zariye dum karte thay.
حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْمِنْهَالِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُعَوِّذُ الْحَسَنَ ، وَالْحُسَيْنَ بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ : « أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ ، مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ ، وَنَظَرِ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ »، قَالَ : وَكَانَ إِبْرَاهِيمُ يُعَوِّذُ بِهَا إِسْمَاعِيلَ ، وَإِسْحَاقَ .