28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What is mentioned from Ibn Umar ﵁ and his statement.
مَا ذُكِرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ﵁ مِنْ قَوْلِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29535
Yahya bin Rashid narrated that we performed Hajj. When we had offered our sacrifices, we said: 'If we were to go to Ibn Umar, he would narrate to us some Hadith.' So we went to him and he came out to us and sat amongst us. He remained silent so that we may ask him, and we remained silent so that he may narrate to us. When the silence became too long, he said: 'What is the matter with you that you do not speak? Do you not recite these words: "Allah is pure from all imperfections and all praise is for Allah, and none has the right to be worshipped except Allah, and Allah is the Greatest. And there is no power to refrain from sins and to do good deeds except with the help of Allah?" The reward of a good deed is from ten to seven hundred times, so if you increase in good deeds then Allah will also increase you in reward.
حضرت یحییٰ بن راشد فرماتے ہیں کہ ہم نے حج کیا، جب ہم اپنی قربانی کرچکے تو ہم کہنے لگے : اگر ہم حضرت ابن عمر کی خدمت میں حاضر ہوں تو وہ ہمیں کوئی حدیث بیان کردیں گے۔ پس ہم ان کی خدمت میں حاضر ہوئے تو وہ ہمارے پاس تشریف لے آئے پھر ہمارے درمیان بیٹھ گئے۔ پس وہ خاموش رہے تاکہ ہم ان سے سوال کرسکیں۔ اور ہم خاموش رہے تاکہ وہ ہمارے سامنے احادیث بیان کریں، پس جب خاموشی طوالت اختیار کرگئی تو انھوں نے ارشاد فرمایا : تمہیں کیا ہوا تم بات نیں ش کرتے ؟ کیا تم یہ کلمات نہیں پڑھو گے ؟ اللہ تمام عیبوں سے پاک ہے اور سب تعریفیں اللہ کے لیے ہیں اور اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ہے اور اللہ سب سے بڑا ہے، اور گناہوں سے بچنے کی طاقت اور نیکی کرنے کی قوت صرف اللہ کی مدد سے ہے ؟ نیکی کا ثواب تو دس گُنا سے لے کر سات سو گنا تک ہے ، پس اگر تم بھلائی میں اضافہ کرو گے تو اللہ بھی تمہیں زیادہ اجر عطا فرمائے گا۔
Hazrat Yahya bin Rashid farmate hain ki hum ne Hajj kya, jab hum apni qurbani karchuke to hum kehne lage : Agar hum Hazrat Ibn Umar ki khidmat mein hazir hon to wo humain koi hadees bayaan kar denge. Pas hum un ki khidmat mein hazir hue to wo humare pass tashreef le aaye phir humare darmiyan beth gaye. Pas wo khamosh rahe taake hum un se sawal kar sakein. Aur hum khamosh rahe taake wo humare samne ahadees bayaan karen, pas jab khamoshi toolat ikhtiyar kar gayi to unhon ne irshad farmaya : Tumhen kya hua tum baat nahin karte ? Kya tum ye kalmat nahin parho ge ? Allah tamam aibon se pak hai aur sab tarifain Allah ke liye hain aur Allah ke siwa koi mabood nahin hai aur Allah sab se bada hai, aur gunahon se bachne ki taqat aur neki karne ki quwwat sirf Allah ki madad se hai ? Neki ka sawab to das guna se lekar saat so guna tak hai , pas agar tum bhalaayi mein izafa karo ge to Allah bhi tumhen zyada ajr ata farmaye ga.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ رَاشِدٍ قَالَ : حَجَجْنَا فَلَمَّا قَضَيْنَا نُسُكَنَا قُلْنَا : لَوْ أَتَيْنَا ابْنَ عُمَرَ فَحَدَّثْنَاهُ فَأَتَيْنَا فَخَرَجَ إِلَيْنَا فَجَلَسَ بَيْنَنَا فَصَمَتَ لِنُسُكِهِ ، وَصَمَتْنَا لِيُحَدِّثَنَا ، فَلَمَّا أَطَالَ الصَّمْتَ ، قَالَ : " مَا لَكُمْ لَا تَحَدَّثُونَ ، أَلَا تَقُولُونَ : سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ، الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ ، فَإِنْ زِدْتُمْ خَيْرًا زَادَكُمُ اللَّهُ "