28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What a man says when something brings him bad omens.

‌مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا تَطَيَّرَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29543

Hazrat Nafi' bin Jubayr narrates that Hazrat Ka'b asked Hazrat Abdullah bin Amr, "Do you believe in bad omens?" He replied, "Yes!" They asked, "What do you pray?" Ibn Amr said, "O Allah! There is no bad omen but from You, and there is no good but from You, and there is no protector but You." So Hazrat Ka'b said, "You are the greatest jurist of the Arabs."

حضرت نافع بن جبیر فرماتے ہیں کہ حضرت کعب نے حضرت عبداللہ بن عمرو سے سوال کیا کہ کیا تم بد شگونی لیتے ہو ؟ انھوں نے فرمایا : جی ہاں ! انھوں نے پوچھا : تم کیا دعا پڑھتے ہو ؟ ابن عمرو نے فرمایا : اے اللہ ! کوئی بد شگونی نہیں مگر تیری طرف سے اور کوئی بھلائی نہیں ہے مگر تیری طرف سے اور تیرے علاوہ کوئی پالنے والا نہیں ہے، تو حضرت کعب نے فرمایا : آپ تو عرب کے سب سے بڑے فقیہ ہیں۔

Hazrat Nafe bin Jabir farmate hain ki Hazrat Kaab ne Hazrat Abdullah bin Amro se sawal kiya ki kya tum bad shagooni lete ho? Unhon ne farmaya: Ji haan! Unhon ne poocha: Tum kya dua parhte ho? Ibn Amro ne farmaya: Aye Allah! Koi bad shagooni nahi magar teri taraf se aur koi bhalayi nahi hai magar teri taraf se aur tere ilawa koi palne wala nahi hai, to Hazrat Kaab ne farmaya: Aap to Arab ke sab se bade faqih hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : قَالَ كَعْبٌ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو : هَلْ تَطَيَّرُ ؟، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَمَا تَقُولُ : قَالَ : أَقُولُ : « اللَّهُمَّ لَا طَيْرَ إِلَّا طَيْرُكَ ، وَلَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرُكَ ، وَلَا رَبَّ غَيْرُكَ »، قَالَ : أَنْتَ أَفْقَهُ الْعَرَبِ