28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What is mentioned about the Prophet ﷺ praying for someone who insulted or wronged him.

‌مَا ذُكِرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ دَعَا لِمَنْ شَتَمَهُ أَوْ ظَلَمَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29553

Hazrat Aisha narrated that two men sought permission from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). You (peace and blessings of Allah be upon him) expressed anger towards them and cursed them. Hazrat Aisha said: "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Every person has received goodness from you. So these two did not receive goodness from you." You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do you know what agreement I made with my Lord?" Hazrat Aisha asked: "What agreement did you make with your Lord?" You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I said: 'O Allah! Any believing servant whom I have cursed or whom I have cursed or whom I have whipped, so You forgive him this much and this much.'".

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ دو آدمیوں نے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اجازت طلب فرمائی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان پر غصہ کا اظہار فرمایا اور ان کو بُرا بھلا کہا، حضرت عائشہ فرماتی ہیں : میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہر شخص نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بھلائی پائی۔ پس ان دونوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بھلائی نہیں پائی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : کیا تم جانتی ہو کہ میں نے اپنے رب سے کیا معاہدہ کیا ہے ؟ حضرت عائشہ نے پوچھا : کہ آپ نے اپنے رب سے کیا معاہدہ کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : میں نے یوں کہا ہے کہ : اے اللہ ! کوئی بھی مومن بندہ جس کو میں نے برا بھلا کہا ہو یا جس پر میں نے لعنت کی ہو یا جس کو میں نے کوڑے لگائے ہوں۔ پس آپ اس کو اتنی اور اتنی مغفرت اور عافیت بخش دیجیے۔

Hazrat Aisha farmati hain keh do aadmiyon ne Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) se ijazat talab farmai to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un par ghussa ka izhaar farmaya aur unko bura bhala kaha, Hazrat Aisha farmati hain : maine kaha : aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) ! har shakhs ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bhalai pai. Pas in donon ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bhalai nahi pai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : kya tum janti ho keh maine apne Rabb se kya muahida kiya hai ? Hazrat Aisha ne poocha : keh aap ne apne Rabb se kya muahida kiya hai ? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : maine yun kaha hai keh : aye Allah ! koi bhi momin banda jis ko maine bura bhala kaha ho ya jis par maine laanat ki ho ya jis ko maine koore lagaye hon. Pas aap usko itni aur itni maghfirat aur aafiyat bakhsh dijiye.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتِ : اسْتَأْذَنَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَجُلَانِ فَأَغْلَظَ لَهُمَا وَسَبَّهُمَا ، قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَصَابَ مِنْكَ خَيْرًا مِمَّا أَصَابَ هَذَانِ مِنْكَ خَيْرًا ، قَالَ : « أَوَمَا عَلِمْتَ مَا عَاهَدْتَ عَلَيْهِ رَبِّي ؟»، قَالَتْ لَهُ : وَمَا عَاهَدْتُ عَلَيْهِ رَبَّكَ ؟، قَالَ : " قُلْتُ : اللَّهُمَّ أَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ أَوْ لَعَنْتُهُ أَوْ جَلَدْتُهُ فَاجْعَلْهَا لَهُ مَغْفِرَةً وَعَافِيَةً وَكَذَا وَكَذَا "