28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What a man should supplicate when placing the deceased in his grave.
مَا يَدْعُو بِهِ الرَّجُلُ إِذَا وَضَعَ الْمَيِّتَ فِي قَبْرِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ḥajjājin | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
abū khālidin al-ḥmar | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
حَجَّاجٍ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29841
Hazrat Ibn Umar narrates that when the deceased was lowered into the grave, you (peace and blessings of Allah be upon him) would recite these words: With the name of Allah and with the attribute of Allah and on the way of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ جب میت کو قبر میں اتارا جاتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یہ کلمات پڑھتے ! اللہ کے نام کے ساتھ اور خصوصیت سے اللہ کے ساتھ اور اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے طریقہ پر۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain keh jab mayyat ko qabar mein utara jata to aap yeh kalmat parhte Allah ke naam ke saath aur khususiyat se Allah ke saath aur Allah ke Rasool ke tariqay par
حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا وَضَعَ الْمَيِّتَ فِي الْقَبْرِ ، قَالَ : « بِسْمِ اللَّهِ ، وَبِاللَّهِ ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ».