3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


On the testimony (tashahhud) in prayer, how it is

‌فِي التَّشَهُّدِ فِي الصَّلَاةِ كَيْفَ هُوَ

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنَ عُمَرَ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2997

Nafi' said that Ibn Umar did not used to say these words between the two rak'ahs (Translation) O Prophet, peace be upon you and Allah's mercy and blessings be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah.

حضرت نافع کہتے ہیں کہ حضرت ابن عمردو رکعات کے درمیان یہ کلمات نہیں کہا کرتے تھے (ترجمہ) اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔

Hazrat Nafe kehte hain ki Hazrat Ibn Umar do rakat ke darmiyaan ye kalmat nahi kaha karte thay (Tarjuma) Aye Nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho Hum par bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon par bhi salamti ho

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ : « السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ »