29.
Book of Virtues of the Quran
٢٩-
كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ


Who disliked using the Quran for personal gain.

‌مَنْ كَرِهَ أَنْ يَتَأَكَّلَ بِالْقُرْآنِ

NameFameRank
‘abd al-lah Abdullah ibn Mas'ud Companion
الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدُ اللَّهِ عبد الله بن مسعود صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30005

Hazrat Abu Ayyub Mu'awiyah bin Qurrah narrates that I was a guest at the house of Hazrat Amr bin Numan bin Muqrin, so when the month of Ramadan came, a man from Hazrat Mus'ab bin Zubair came to your service with two thousand dirhams and said: Indeed, the Amir has sent you greetings and said: Surely, we have not left any righteous reader except that he has received some wealth from us. So use these rupees for the expenses of this month. So Hazrat Amr said: Convey my regards to the Amir and tell him: By Allah, we do not read the Quran for the sake of this world. And you returned this gift.

حضرت ابو ایاس معاویہ بن قرہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت عمرو بن نعمان بن مقرن کے ہاں مہمان تھا، پس جب رمضان کا مہینہ آیا تو حضرت مصعب بن زبیر کی طرف سے ایک آدمی دو ہزار درہم لے کر آپ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا : بیشک امیر نے آپ کو سلام کہا ہے اور فرمایا ہے : یقیناً ہم نے کسی بھی نیک پڑھنے والے کو نہیں چھوڑا مگر یہ کہ اس کو ہماری طرف سے کچھ مال مل گیا۔ پس آپ ان روپوں کو اس مہینہ کے خرچ میں استعمال کیجئے۔ تو حضرت عمرو نے فرمایا : امیر کو سلام کہیے گا اور ان سے کہنا : بیشک اللہ کی قسم ہم قرآن کو دنیا کی غرض سے نہیں پڑھتے ۔ اور آپ نے یہ ہدیہ واپس بھیج دیا۔

Hazrat Abu Ayas Muawiya bin Qura farmate hain keh mein Hazrat Amr bin Noman bin Muqran ke han mehman tha, pas jab Ramazan ka mahina aaya to Hazrat Musab bin Zubair ki taraf se ek aadmi do hazar dirham le kar aap ki khidmat mein hazir hua aur kehne laga : beshak ameer ne aap ko salaam kaha hai aur farmaya hai : yaqeenan hum ne kisi bhi nek parhne wale ko nahi chhora magar yeh keh us ko humari taraf se kuch maal mil gaya. Pas aap in rupayon ko is mahine ke kharch mein istemaal kijiye. To Hazrat Amr ne farmaya : ameer ko salaam kahiye ga aur un se kehna : beshak Allah ki qasam hum Quran ko duniya ki gharz se nahi parhte. Aur aap ne yeh hadiya wapis bhej diya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو إِيَاسٍ مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ ، قَالَ : كُنْتُ نَازِلًا عَلَى عَمْرِو بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، فَلَمَّا حَضَرَ رَمَضَانُ جَاءَهُ رَجُلٌ بِأَلْفَيْ دِرْهَمٍ مِنْ قِبَلِ مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، فَقَالَ : إِنَّ الْأَمِيرَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ ، وَيَقُولُ : إِنَّا لَنْ نَدَعَ قَارِئًا شَرِيفًا إِلَّا وَقَدْ وَصَلَ إِلَيْهِ مِنَّا مَعْرُوفٌ ، فَاسْتَعِنْ بِهَذَيْنِ عَلَى نَفَقَةِ شَهْرِكَ هَذَا ، فَقَالَ عَمْرٌو : " اقْرَأْ عَلَى الْأَمِيرِ السَّلَامَ ، وَقُلْ لَهُ : وَاللَّهِ مَا قَرَأْنَا الْقُرْآنَ نُرِيدُ بِهِ الدُّنْيَا ، وَرُدَّ عَلَيْهِ "