30.
Book of Faith and Dreams
٣٠-
كِتَابُ الْإِيمَانِ وَالرُّؤْيَا
What they said about what the Prophet ﷺ reports from a dream
مَا قَالُوا فِيمَا يُخْبِرُهُ النَّبِيُّ ﷺ مِنَ الرُّؤْيَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
yūnus | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
ibn ‘ulayyah | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
يُونُسَ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 30477
It is narrated from Hazrat Hassan that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I saw in a dream as if there were two gold bracelets in my hands, I disliked those bracelets, so I blew on them and they flew away, one became Chosroes and the other Caesar."
حضرت حسن سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ میں نے خواب میں دیکھا کہ گویا میرے دونوں ہاتھوں میں سونے کے کنگن ہیں، مجھے وہ کنگن برے لگے تو میں نے ان پر پھونک دیا جس سے وہ اُڑ گئے، ایک کسریٰ اور ایک قیصر۔
Hazrat Hassan se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh mein ne khwab mein dekha keh goya mere dono hathon mein sone ke kangan hain, mujhe wo kangan bure lage to mein ne un par phoonk diya jis se wo urr gaye, ek Kisra aur ek Qaisar.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " رَأَيْتُ فِي يَدَيَّ سِوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ ، فَكَرِهْتُهُمَا فَنَفَخْتُهُمَا فَذَهَبَا : كِسْرَى وَقَيْصَرَ "