30.
Book of Faith and Dreams
٣٠-
كِتَابُ الْإِيمَانِ وَالرُّؤْيَا


What they said about what the Prophet ﷺ reports from a dream

‌مَا قَالُوا فِيمَا يُخْبِرُهُ النَّبِيُّ ﷺ مِنَ الرُّؤْيَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30487

It is narrated on the authority of Hazrat Kharsha bin Harrah (may Allah be pleased with him) that he said: I came to Madinah and sat in the mosque with some elderly people who were companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). They said that an elder came walking with a stick. People said, "Whoever wishes to see a man of Paradise, let him look at him." The narrator said: "He stood behind a pillar and offered two rak'ahs. I got up and went to him and said, 'Some people are saying such and such.' He replied, 'Allah Almighty will admit whomever He wills into Paradise, but I saw a dream at the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). I saw that a man came to me and said, 'Let's go.' I went with him. He took me towards a wide road. Another road branched off to my left. I wanted to go on that road, but he said, 'You are not one of those people.' Then a road branched off to my right. I started walking on that road until I reached a slippery mountain. That man took my hand and made me climb until I reached its peak, but I could not stand still, and my feet were not steady. Meanwhile, I saw an iron pillar with a golden ring on its upper part. That man grabbed my hand and pushed me until I grabbed the ring. He said, 'Hold it tight.' I said, 'Okay.' He kicked the pillar with his foot, and I held the ring tightly. I narrated this dream to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). You said, 'You have seen something good. The wide road is the Plain of Resurrection, and the road that branched off to your left is the path of the people of Hell, and you are not one of them. And the road that branched off to your right is the path of the people of Paradise, and the slippery mountain is the place of the martyrs, and the ring that you held is the ring of Islam. Hold it tight until death comes to you.' The elder companion said, 'I hope that I will be among the people of Paradise.' The narrator said, 'It became known that the companion was Abdullah bin Salam (may Allah be pleased with him).'"

حضرت خرشہ بن حرّ سے روایت ہے فرماتے ہیں کہ میں مدینہ منورہ آیا اور میں مسجد میں کچھ عمر رسیدہ لوگوں کے پاس بیٹھ گیا جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ تھے، فرماتے ہیں کہ ایک بزرگ لاٹھی ٹیکتے ہوئے تشریف لائے، لوگوں نے کہا جس کو خواہش ہو کہ کسی جنتی آدمی کو دیکھے وہ ان کو دیکھ لے، راوی فرماتے ہیں کہ وہ ایک ستون کے پیچھے کھڑے ہوگئے اور دو رکعتیں پڑھیں، میں اٹھ کر ان کے پاس گیا اور عرض کیا کہ بعض لوگ اس طرح کہہ رہے ہیں، انھوں نے جواب دیا کہ جنت میں تو اللہ تعالیٰ جس کو چاہیں گے داخل فرمائیں گے لیکن میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں ایک خواب دیکھا تھا۔ میں نے دیکھا کہ ایک آدمی میرے پاس آیا اور مجھے کہا کہ چلیے، میں اس کے ساتھ چل دیا، وہ مجھے ایک بڑے راستہ کی طرف لے گیا ، میرے بائیں جانب ایک اور راستہ پھیل گیا، میں نے چاہا کہ اس راستے پر چلوں تو کہا گیا کہ تو اس راستے والوں میں سے نہیں ہے، پھر میرے دائیں جانب ایک راستہ پھیل گیا، میں اس راستے پر چل پڑا یہاں تک کہ میں ایک چکنے پہاڑ پر پہنچا ، اس آدمی نے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے چڑھایا، یہاں تک کہ میں اس کی چوٹی پر پہنچ گیا لیکن میں ٹھہر نہیں پا رہا تھا اور میرے پاؤں نہیں جم رہے تھے، اس اثناء میں میں نے لوہے کا ایک ستون دیکھا جس کے بالائی حصّے پر سونے کا ایک دائرہ تھا، اس آدمی نے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے دھکیلا یہاں تک کہ میں نے کڑے کو پکڑ لیا، اس نے کہا مضبوطی سے اس کو تھام لو، میں نے کہا ٹھیک ہے، اس نے ستون کو پاؤں سے ٹھوکر دی اور میں نے کڑے کو مضبوطی سے تھام لیا، میں نے یہ خواب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے بیان کیا ، آپ نے فرمایا تم نے بھلائی کی چیز دیکھی ہے، بڑا راستہ تو میدانِ حشر ہے، اور وہ راستہ جو تمہارے بائیں جانب پھیلا وہ اہل جہنم کا راستہ ہے اور تم ان میں سے نہیں ہو، اور وہ راستہ جو تمہارے دائیں جانب پھیلا وہ اہل جنت کا راستہ ہے ، اور چکنا پہاڑ شہداء کا مقام ہے ، اور وہ کڑا جس کو تم نے تھاما تھا وہ اسلام کا کڑا ہے اس کو مضبوطی سے تھامے رکھو یہاں تک کہ تمہیں موت آجائے، وہ بزرگ صحابی فرمانے لگے مجھے امید ہے کہ میں اہل جنت میں سے ہوں گا ، راوی فرماتے ہیں کہ معلوم ہوا کہ وہ صحابی عبداللہ بن سلام (رض) ہیں۔

Hazrat Khursha bin Hurr se riwayat hai farmate hain ke main Madina Munawara aaya aur main masjid mein kuch umar raseedah logon ke paas baith gaya jo Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sahaba the, farmate hain ke ek buzurg lathi tekte hue tashreef laaye, logon ne kaha jis ko khwahish ho ke kisi jannati aadmi ko dekhe wo in ko dekh le, ravi farmate hain ke wo ek satoon ke peeche khade hogaye aur do rakat namaz parhi, main uth kar un ke paas gaya aur arz kiya ke baaz log is tarah keh rahe hain, unhon ne jawab diya ke jannat mein to Allah Taala jis ko chahenge dakhil farmaenge lekin maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke zamane mein ek khwab dekha tha. Main ne dekha ke ek aadmi mere paas aaya aur mujhe kaha ke chaliye, main is ke saath chal diya, wo mujhe ek bade rasta ki taraf le gaya, mere baayen jaanib ek aur rasta phail gaya, maine chaha ke is raste par chalun to kaha gaya ke tu is raste walon mein se nahi hai, phir mere daayen jaanib ek rasta phail gaya, main is raste par chal pada yahan tak ke main ek chikne paharr par pahuncha, is aadmi ne mera haath pakar kar mujhe charhaya, yahan tak ke main is ki choti par pahunch gaya lekin main theher nahi paa raha tha aur mere paon nahi jam rahe the, is asna mein maine lohe ka ek satoon dekha jis ke balai hisse par sone ka ek daira tha, is aadmi ne mera haath pakar kar mujhe dhakela yahan tak ke maine kare ko pakad liya, is ne kaha mazbooti se is ko thaam lo, maine kaha theek hai, is ne satoon ko paon se thokar di aur maine kare ko mazbooti se thaam liya, main ne ye khwab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne bayan kiya, aap ne farmaya tum ne bhalai ki cheez dekhi hai, bada rasta to maidan e hashr hai, aur wo rasta jo tumhare baayen jaanib phela wo ehl e jahannam ka rasta hai aur tum un mein se nahi ho, aur wo rasta jo tumhare daayen jaanib phela wo ehl e jannat ka rasta hai, aur chikna paharr shuhada ka muqam hai, aur wo kara jis ko tum ne thama tha wo Islam ka kara hai is ko mazbooti se thaame rakho yahan tak ke tumhen mout aajaye, wo buzurg sahabi farmane lage mujhe umeed hai ke main ehl e jannat mein se hon ga, ravi farmate hain ke maloom hua ke wo sahabi Abdullah bin Salam (Razi Allahu Anhu) hain.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ قَالَ : قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَجَلَسْتُ إِلَى مَشْيَخَةٍ فِي الْمَسْجِدِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ : فَجَاءَ شَيْخٌ مُتَوَكِّئٌ عَلَى عَصًا لَهُ ، فَقَالَ الْقَوْمُ : مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا ، قَالَ : فَقَامَ خَلْفَ سَارِيَةٍ ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقُمْتُ إِلَيْهِ ، فَقُلْتُ لَهُ : قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : كَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ ، الْجَنَّةُ لِلَّهِ يُدْخِلُهَا مَنْ يَشَاءُ ، وَإِنِّي رَأَيْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رُؤْيَا ، رَأَيْتُ كَأَنَّ رَجُلًا أَتَانِي فَقَالَ لِي : انْطَلِقْ ، فَذَهَبْتُ مَعَهُ ، فَسَلَكَ بِي فِي مَنْهَجٍ عَظِيمٍ ، فَعَرَضَتْ لِي طَرِيقٌ عَنْ يَسَارِي ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَسْلُكَهَا فَقِيلَ : إِنَّكَ لَسْتَ مِنْ أَهْلِهَا ، ثُمَّ عَرَضَتْ لِي طَرِيقٌ عَنْ يَمِينِي ، فَسَلَكْتُهَا حَتَّى إِذَا انْتَهَيْتُ إِلَى جَبَلٍ زَلِقٍ ، فَأَخَذَ بِيَدِي فَرَجَلَ بِي ، فَإِذَا أَنَا عَلَى ذُرْوَتِهِ ، فَلَمْ أَتَقَارَّ وَلَمْ أَتَمَاسَكْ ، وَإِذَا عَمُودٌ مِنْ حَدِيدٍ فِي ذُرْوَتِهِ حَلْقَةٌ مِنْ ذَهَبٍ ، فَأَخَذَ بِيَدِي فَزَجَلَ بِي حَتَّى أَخَذْتُ بِالْعُرْوَةِ ، فَقَالَ : اسْتَمْسِكْ ، فَقُلْتُ : نَعَمْ ، فَضَرَبَ الْعَمُودَ بِرِجْلِهِ ، فَاسْتَمْسَكْتُ بِالْعُرْوَةِ ، فَقَصَصْتُهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ فَقَالَ : « رَأَيْتُ خَيْرًا ، أَمَّا الْمَنْهَجُ الْعَظِيمُ فَالْمَحْشَرُ ، وَأَمَّا الطَّرِيقُ الَّتِي عَرَضَتْ عَنْ يَسَارِكَ فَطَرِيقُ النَّارِ وَلَسْتُ مِنْ أَهْلِهَا ، وَأَمَّا الطَّرِيقُ الَّتِي عَرَضَتْ عَنْ يَمِينِكَ فَطَرِيقُ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، وَأَمَّا الْجَبَلُ الزَّلِقُ فَمَنْزِلُ الشُّهَدَاءِ ، وَأَمَّا الْعُرْوَةُ الَّتِي اسْتَمْسَكْتُ بِهَا فَعُرْوَةُ الْإِسْلَامِ ، فَاسْتَمْسِكْ بِهَا حَتَّى تَمُوتَ »، قَالَ : فَأَنَا أَرْجُو أَنْ أَكُونَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، قَالَ : فَإِذَا هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ