31.
Book of Leaders
٣١-
كِتَابُ الْأُمَرَاءِ


What was mentioned about the traditions of rulers and visiting them

‌مَا ذُكِرَ مِنْ حَدِيثِ الْأُمَرَاءِ وَالدُّخُولِ عَلَيْهِمْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30549

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Qilaba (may Allah be pleased with him) that a man from Quraysh, whose name was Thamamah, was the ruler of Sana'a. When the news of the martyrdom of Hazrat Uthman (may Allah be pleased with him) reached him, he started crying and cried a lot. When he regained his senses, he said: "Today, Prophethood has been taken away" or he said: "The caliphate of Prophethood has been taken away from the Ummah of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), and this caliphate has been transformed into kingship and coercive rule, which will devour whatever it overpowers."

حضرت ابو قلابہ (رض) سے روایت ہے کہ قریش کا ایک آدمی جس کو ثمامہ کہا جاتا تھا صنعاء کا حاکم تھا، جب اس کے پاس حضرت عثمان (رض) کی شہادت کی خبر پہنچی تو وہ رونے لگا اور بہت رویا، جب اس کو افاقہ ہوا تو اس نے کہا : آج کے دن نبوت چھین لی گئی یا کہا کہ نبوت کی خلافت چھین لی گئی، محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی امت سے، اور یہ خلافت بادشاہت اور جبری حکومت میں تبدیل ہوگئی جو جس چیز پر غالب ہوجائے گا اس کو ہڑپ کر جائے گا۔

Hazrat Abu Qalaba (RA) se riwayat hai ke Quresh ka ek aadmi jisko Samama kaha jata tha San'a ka hakim tha, jab uske paas Hazrat Usman (RA) ki shahadat ki khabar pahunchi to wo rone laga aur bahut roya, jab usko ifaqa hua to usne kaha: Aaj ke din nabuwat chheen li gayi ya kaha ke nabuwat ki khilafat chheen li gayi, Muhammad (SAW) ki ummat se, aur yeh khilafat badshahat aur jabari hukumat mein tabdeel hogayi jo jis cheez par ghalib hojaega usko hadap kar jaega.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ كَانَ عَلَى صَنْعَاءَ ، فَلَمَّا جَاءَ قَتْلُ عُثْمَانَ بَكَى فَأَطَالَ الْبُكَاءَ ، فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ : « الْيَوْمُ انْتُزِعَتِ النُّبُوَّةُ وَخِلَافَةُ النُّبُوَّةِ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ﷺ ، وَصَارَتْ مُلْكًا وَجَبْرِيَّةً ، مَنْ غَلَبَ عَلَى شَيْءٍ أَكَلَهُ »