31.
Book of Leaders
٣١-
كِتَابُ الْأُمَرَاءِ
What was mentioned about the traditions of rulers and visiting them
مَا ذُكِرَ مِنْ حَدِيثِ الْأُمَرَاءِ وَالدُّخُولِ عَلَيْهِمْ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 30664
Abu Jawariyah Jarmi reported that I was among those who went towards Syria on the day of the battle of Khazar, so when we encountered, a strong wind blew at the position of our opponents, they ran away, so we kept killing them all night till morning. Ibrahim bin Ashtar said that last night I killed a man from whom a very good smell was coming, and I think that he must have been Ibn Marjanah. I killed him in such a way that both his feet fell towards the east and the head towards the west, or his head fell towards the east and his feet towards the west. He said: I went and looked, and by Allah, he was Ibn Marjanah.
ابو جویریہ جرمی فرماتے ہیں کہ میں ان لوگوں میں شامل تھا جو جنگ خازر کے دن شام کی طرف جا رہا تھا، چنانچہ ہمارا مقابلہ ہوا تو ہمارے مخالف فریق کے پڑاؤ میں تیز ہوا چل پڑی، وہ بھاگ کھڑے ہوئے ، چنانچہ ہم نے ان کو ساری رات صبح تک قتل کیا، ابراہیم بن اشتر کہنے لگے کہ میں نے گزشتہ رات ایک آدمی کو قتل کیا جس سے بہت خوشبو آرہی تھی اور میرا خیال ہے کہ وہ شخص ابن مرجانہ ہی ہوگا، میں نے اس کو اس طرح قتل کیا کہ اس کے دونوں پاؤں مشرق کی سمت گرے اور سر مغرب کی سمت، یا اس کا سر مشرق کی سمت گرا اور اس کے پاؤں مغرب کی سمت گرے، کہتے ہیں کہ میں نے چل کر دیکھا تو بخدا وہ شخص ابن مرجانہ ہی تھا۔
Abu Juwairiya Jarmi farmate hain ki main un logon mein shamil tha jo jang Khazr ke din sham ki taraf ja raha tha, chunacha humara muqabla hua to humare mukhalif fariq ke padav mein tez hawa chal pari, wo bhaag kharre huwe, chunacha humne un ko sari raat subah tak qatal kiya, Ibrahim bin Ashtar kahne lage ki maine guzishta raat ek aadmi ko qatal kiya jisse bahut khushbu aa rahi thi aur mera khayal hai ki wo shakhs Ibn Marjanah hi hoga, maine usko is tarah qatal kiya ki uske donon paon mashriq ki simt girey aur sar maghrib ki simt, ya uska sar mashriq ki simt gira aur uske paon maghrib ki simt girey, kahte hain ki maine chal kar dekha to bukhuda wo shakhs Ibn Marjanah hi tha.
حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي الْجُوَيْرِيَةِ الْجَرْمِيِّ قَالَ : كُنْتُ فِيمَنْ صَارَ إِلَى أَهْلِ الشَّامِ يَوْمَ الْحَاذِرِ فَالْتَقَيْنَا ، فَهَبَّ الرِّيحُ عَلَيْهِمْ فَأَدْبَرُوا فَقَتَلْنَاهُمْ عَشِيَّتَنَا وَلَيْلَتَنَا حَتَّى أَصْبَحْنَا ، قَالَ : فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ الْأَشْتَرِ : « قَتَلْتُ الْبَارِحَةَ رَجُلًا وَإِنِّي وَجَدْتُ مِنْهُ رِيحًا طَيِّبًا ، وَمَا أُرَاهُ إِلَّا ابْنَ مَرْجَانَةَ ، شَرَّقَتْ رِجْلَاهُ وَغَرَّبَ رَأْسُهُ ، أَوْ شَرَّقَ رَأْسُهُ وَغَرَّبَتْ رِجْلَاهُ » ، قَالَ : « فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا هُوَ وَاللَّهِ هُوَ »