32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا
Regarding a man bequeathing to a person, and then the beneficiary dies before the testator
فِي الرَّجُلِ يُوصِي لِرَجُلٍ بِوَصِيَّةٍ فَيَمُوتُ الْمُوصَى لَهُ قَبْلَ الْمُوصِي
Musannaf Ibn Abi Shaybah 30740
Abu Mashar narrated from Hadrat Ibrahim that when a person bequeaths some property to someone and dies on the same day he made the will, the bequest will return to the heirs (that they will execute it) and when he made a bequest for someone and the person for whom the bequest was made dies, then his heirs will be entitled to the bequest.
ابو معشر حضرت ابراہیم سے روایت کرتے ہیں کہ جب کوئی آدمی کسی کے لیے کچھ مال کی وصیت کرے اور جس دن اس نے وصیت کی اسی دن مرجائے تو وصیت ورثاء کی طرف لوٹے گی ( کہ وہ اس کو نافذ کریں گے) اور جب کسی کے لیے وصیت کی اور جس کے لیے وصیت کی تھی مرجائے تو اس کے ورثاء وصیت کے حق دارہوں گے۔
Abu Mashar Hazrat Ibrahim se riwayat karte hain ke jab koi aadmi kisi ke liye kuch maal ki wasiyat kare aur jis din usne wasiyat ki usi din mar jaye to wasiyat warasa ki taraf lautegi (ke wo usko nafiz karenge) aur jab kisi ke liye wasiyat ki aur jis ke liye wasiyat ki thi mar jaye to uske warasa wasiyat ke haqdar honge.
حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « إِذَا أَوْصَى لِرَجُلٍ وَهُوَ مَيِّتٌ يَوْمَ يُوصِي لَهُ فَإِنَّ الْوَصِيَّةَ تَرْجِعُ إِلَى وَرَثَةِ الْمُوصِي ، وَإِذَا أَوْصَى لِرَجُلٍ ثُمَّ مَاتَ فَإِنَّ الْوَصِيَّةَ لِوَرَثَةِ الْمُوصَى لَهُ »