32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


Who said: The bequest of a child is permissible

‌مَنْ قَالَ: تَجُوزُ وَصِيَّةُ الصَّبِيِّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30855

Umar narrated that I heard Abu 'Umar bin 'Adiy narrating that the husband of a wet nurse came to Hazrat Ali (R.A.) and said: You commanded us to set her free and we have set her free.

عُمارہ فرماتے ہیں کہ میں نے ابو عمر بن اجدع کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ حضرت علی (رض) کے پاس ایک بچے کی دایہ کا شوہر مقدمہ لے کر آیا ، آپ نے ہمیں حکم دیا کہ ہم اسے آزاد کردیں، چنانچہ ہم نے اسے آزاد کردیا۔

Umara farmate hain ki maine Abu Umar bin Ajda ko ye farmate hue suna ki Hazrat Ali (RA) ke pass ek bachay ki daaya ka shohar muqadma lekar aaya, aap ne hamen hukm diya ki hum usay aazaad kardein, chunancha hum ne usay aazaad kardiya.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عُمَارَةَ قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عَمْرِو بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ : اخْتَصَمَ إِلَى عَلِيٍّ ظِئْرُ غُلَامٍ ، فَأَمَرَ عَلِيٌّ « أَنْ نُعْتِقَهُ »، فَأَعْتَقْنَاهُ