32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا
The man bequeaths something to his slave
الرَّجُلُ يُوصِي لِعَبْدِهِ بِالشَّيْءِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 30871
Hafs narrated that I asked Amr about a man who made a will for his slave, he said: Al-Hasan used to say: Even if he were to bequeath to him a loaf of bread, his freedom would be joined with it.
حفص فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمرو سے اس آدمی کے بارے میں سوال کیا جو اپنے غلام کے لیے وصیت کرے، انھوں نے فرمایا : حضرت حسن فرمایا کرتے تھے کہ اگر وہ اس کے لیے ایک چپاتی کی وصیت بھی کرے تو اس کی آزادی اس کے ساتھ مل جائے گی۔
Hafs farmate hain keh maine Hazrat Amr se is aadmi ke bare mein sawal kiya jo apne gulaam ke liye wasiyat kare, unhon ne farmaya: Hazrat Hasan farmaya karte the keh agar woh uske liye ek chapati ki wasiyat bhi kare to uski aazadi uske sath mil jaye gi.
حَدَّثَنَا حَفْصٌ قَالَ : سَأَلْتُ عُمَرَ ، عَنِ الرَّجُلِ يُوصِي لِعَبْدِهِ فَقَالَ : كَانَ الْحَسَنُ يَقُولُ : « لَا يُوصِي لَهُ بِرَغِيفٍ وَصِلَتُهُ عَتَاقَتُهُ »