3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات Who used to like, when giving salutation, to stand or turn
مَنْ كَانَ يَسْتَحِبُّ إِذَا سَلَّمَ أَنْ يَقُومَ أَوْ يَنْحَرِفَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Yazid ibn al-Aswad al-Suwai | Companion |
| Jabir ibn Yazid ibn al-Aswad al-'Amiri | Jabir bin Yazid Al-Suwai | Trustworthy |
| Ya'la ibn 'Ata' | Ya'la ibn 'Ata al-'Amiri | Trustworthy |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | يزيد بن الأسود السوائي | صحابي |
| جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ الْعَامِرِيِّ | جابر بن يزيد السوائي | ثقة |
| يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ | يعلى بن عطاء العامري | ثقة |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 3093
Hazrat Yazid bin Aswad Amri narrates that I offered Fajr prayer behind the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). You turned your face from Qibla immediately after finishing the Salam.
حضرت یزید بن اسود عامری کہتے ہیں کہ میں نے نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے فجر کی نماز پڑھی ، آپ نے سلام پھیرتے ہی قبلے سے رخ پھیرلیا۔
Hazrat Yazid bin Aswad Amri kehte hain keh maine Nabi Pak (SAW) ke peeche Fajr ki namaz parhi, aap ne salam pherte hi qibla se rukh phair liya.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : نا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ الْعَامِرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْفَجْرَ ، فَلَمَّا سَلَّمَ انْحَرَفَ »