33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
In jurisprudence regarding religion
فِي الْفِقْهِ فِي الدِّينِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya ibn Abi Sufyan | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Muhammad ibn Ka'b al-Qarazi | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
| Uthman bin Hakim | Uthman ibn Hakim al-Awsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ya'la | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقَرَظِيِّ | محمد بن كعب القرظي | ثقة |
| عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ | عثمان بن حكيم الأوسي | ثقة |
| يَعْلَى | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31046
Hazrat Muhammad bin Ka'b Al-Qurazi narrates that I heard Hazrat Mu'awiyah bin Abi Sufyan saying in a sermon that, "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying while sitting on this pulpit, 'O Allah! No one can withhold what You grant, and no one can grant what You withhold. Allah grants understanding of the religion to whomever He intends good.'"
حضرت محمد بن کعب قرظی فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت معاویہ بن ابی سفیان کو خطبے میں فرماتے سنا کہ ” میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان لکڑیوں کے اوپر تشریف فرما ہو کر ارشاد فرماتے ہوئے سنا : اے اللہ ! جو آپ عطا فرمائیں اس کو کوئی روکنے والا نہیں، اور جس چیز کو آپ روک لیں اس کو کوئی دینے والا نہیں ، اللہ تعالیٰ جس کے ساتھ بھلائی کا ارادہ فرماتے ہیں اس کو دین کی سمجھ عطا فرماتے ہیں۔
Hazrat Muhammad bin Kab Qarzi farmate hain keh maine Hazrat Muawiya bin Abi Sufyan ko khutbe mein farmate suna keh " maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko in lakdion ke upar tashreef farma ho kar irshad farmate huye suna : Aye Allah ! jo aap ata farmate hain us ko koi rokne wala nahi, aur jis cheez ko aap rok lein us ko koi dene wala nahi , Allah Ta'ala jis ke saath bhalai ka irada farmate hain us ko deen ki samajh ata farmate hain.
حَدَّثَنَا يَعْلَى ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ قَالَ : سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ ابْنَ أَبِي سُفْيَانَ يَخْطُبُ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ عَلَى هَذِهِ الْأَعْوَادِ : « اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ، مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ »