33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Who prevented by them but did not make them inherit.
مَنْ كَانَ يَحْجُبُ بِهِمْ وَلَا يُوَرِّثُهُمْ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31156
It is narrated on the authority of Muhammad that Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said about the man who left his father in a state of slavery when he died, that he should be bought with his wealth, then freed, and then made an heir. The narrator says that Hasan (may Allah be pleased with him) was also of the same opinion.
حضرت محمد سے روایت ہے کہ حضرت ابن مسعود (رض) نے اس آدمی کے بارے میں فرمایا جس نے مرتے ہوئے اپنے باپ کو غلامی کی حالت میں چھوڑا تھا کہ اس کو اس کے مال سے خرید لیا جائے پھر آزاد کردیا جائے اور پھر وارث بنادیا جائے، راوی کہتے ہیں کہ حضرت حسن (رض) بھی اسی بات کے قائل تھے۔
Hazrat Muhammad se riwayat hai keh Hazrat Ibn Masood (RA) ne us aadmi ke bare mein farmaya jis ne marte hue apne baap ko ghulami ki halat mein chhora tha keh us ko us ke mal se khareed liya jaye phir azad kar diya jaye aur phir waris bana diya jaye, ravi kehte hain keh Hazrat Hassan (RA) bhi isi baat ke qael thay.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، " فِي رَجُلٍ مَاتَ وَتَرَكَ أَبَاهُ مَمْلُوكًا ، قَالَ : يُشْتَرَى مِنْ مَالِهِ فَيُعْتَقُ ثُمَّ يُوَرَّثُ " قَالَ : وَكَانَ الْحَسَنُ يَقُولُهُ .