33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Regarding the grandfather, who made him a father.
فِي الْجَدِّ مَنْ جَعَلَهُ أَبًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn al-zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
ibn abī mulaykah | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31205
Ibn Abi Malikah reported: Ibn az-Zubair (may Allah be pleased with him) said, "The one about whom the Messenger of Allah (ﷺ) said, 'If I were to take a close friend, I would take Abu Bakr as a close friend,' made the grandfather take the place of the father."
ابن ابی ملیکہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابن زبیر (رض) نے فرمایا کہ بیشک وہ صاحب جن کے بارے میں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ فرمایا : اگر میں کسی کو اپنا دوست بناتا تو ضرور ابوبکر کو دوست بناتا، انھوں نے دادا کو باپ کے قائم مقام قرار دیاے۔
Ibn e Abi Malika farmate hain ke Hazrat Ibn e Zubair (RA) ne farmaya ke beshak woh sahib jin ke bare mein Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ye farmaya: Agar main kisi ko apna dost banata to zaroor Abubakar ko dost banata, unhon ne dada ko baap ke qaem maqam qarar diya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ : إِنَّ الَّذِي قَالَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُهُ خَلِيلًا » جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا - يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ