33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ


Regarding a daughter, sister, grandfather, several sisters, grandfather, and his son.

‌فِي ابْنَةٍ وَأُخْتٍ وَجَدٍّ، وَأَخَوَاتٍ عِدَّةٍ وَجَدٍّ وَابْنِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31253

Fazeel narrates from Hazrat Ibrahim that if a person leaves behind his daughter, real sister and grandfather, then according to the saying of Hazrat Ali (R.A.), his daughter will be given half of the wealth, his grandfather will be given one-sixth and the remaining will be given to his sister, and you did not give the grandfather more than one-sixth in the presence of children, and according to the saying of Hazrat Abdullah (R.A.), his daughter will be given half of the wealth, and the remaining wealth will be divided between the sister and the grandfather, and if there are two sisters (instead of one) then according to the command of Hazrat Abdullah (R.A.) and Zaid (R.A.) the remaining wealth will be divided between the sisters and the grandfather, and according to the saying of Hazrat Ali (R.A.) one-sixth of the wealth will be given to the grandfather and the remaining wealth to his both sisters, and if there are three sisters and a daughter and a grandfather, then the daughter will be given half of the wealth, and according to the command of Hazrat Abdullah (R.A.) and Zaid (R.A.) the grandfather will get two-fifths (5/2) of the remaining wealth and the sisters will get the remaining three-fifths, Hazrat Abu Bakr says that this issue will come out of ten parts according to the command of Hazrat Ali (R.A.), five parts for the daughter, two parts for the grandfather and one part each for the sisters.

فضیل حضرت ابراہیم سے روایت کرتے ہیں کہ جو آدمی اپنی بیٹی، حقیقی بہن اور دادا کو چھوڑ جائے تو حضرت علی (رض) کے قول میں اس کی بیٹی کو آدھا مال، اس کے دادا کو چھٹا حصّہ اور بقیہ اس کی بہن کو دیا جائے گا، اور آپ دادا کو اولاد کے ہوتے ہوئے چھٹے حصّے سے زیادہ نہیں دلاتے تھے، اور حضرت عبداللہ (رض) کے قول کے مطابق اس کی بیٹی کو آدھا مال دیا جائے گا، اور بقیہ مال بہن اور دادا کے درمیان تقسیم کردیا جائے گا، اور اگر ( ایک کی بجائے) دو بہنیں ہوں تو حضرت عبداللہ (رض) اور زید (رض) کے فرمان کے مطابق بقیہ مال بہنوں اور دادا کے درمیان تقسیم کیا جائے گا، اور حضرت علی (رض) کے قول کے مطابق دادا کے لیے مال کا چھٹا حصّہ اور اس کی دونوں بہنوں کے لیے بقیہ مال ہے۔ اور اگر بہنیں تین ہوں اور بیٹی اور دادا ہوں تو بیٹی کو آدھا مال دیا جائے گا، اور حضرت عبداللہ (رض) اور زید (رض) کے فرمان کے مطابق دادا کے لیے بقیہ مال کے د و پانچویں حصّے ( ٥/٢) ہوں گے اور بہنوں کے لیے بقیہ تین پانچویں حصّے ہوں گے، حضرت ابوبکر فرماتے ہیں کہ یہ مسئلہ حضرت علی (رض) کے فرمان کے مطابق دس حصّوں سے نکلے گا ، پانچ حصّے بیٹی کے لئے، دو حصّے دادا کے لیے اور بہنوں کے لیے ایک ایک حصّہ ہوگا۔

Fazil Hazrat Ibrahim se riwayat karte hain ki jo aadmi apni beti, haqeeqi bahan aur dada ko chhor jaye to Hazrat Ali (RA) ke qaul mein uski beti ko aadha maal, uske dada ko chhata hissa aur baqi uski bahan ko diya jayega, aur aap dada ko aulad ke hote hue chhate hisse se zyada nahi dilate the, aur Hazrat Abdullah (RA) ke qaul ke mutabiq uski beti ko aadha maal diya jayega, aur baqi maal bahan aur dada ke darmiyan taqsim kar diya jayega, aur agar (ek ki bajaye) do bahane hon to Hazrat Abdullah (RA) aur Zaid (RA) ke farman ke mutabiq baqi maal bahano aur dada ke darmiyan taqsim kiya jayega, aur Hazrat Ali (RA) ke qaul ke mutabiq dada ke liye maal ka chhata hissa aur uski dono bahanon ke liye baqi maal hai. aur agar bahane teen hon aur beti aur dada hon to beti ko aadha maal diya jayega, aur Hazrat Abdullah (RA) aur Zaid (RA) ke farman ke mutabiq dada ke liye baqi maal ke do panchwain hisse (5/2) honge aur bahanon ke liye baqi teen panchwain hisse honge, Hazrat Abu Bakr farmate hain ki yeh masla Hazrat Ali (RA) ke farman ke mutabiq das hisson se niklega, panch hisse beti ke liye, do hisse dada ke liye aur bahanon ke liye ek ek hissa hoga.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ بَسَّامٍ ، عَنْ فُضَيْلٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي رَجُلٍ تَرَكَ ابْنَتَهُ وَأُخْتَهُ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ وَجَدًّا : " فَلِابْنَتِهِ النِّصْفُ ، وَلِجَدِّهِ السُّدُسُ ، وَمَا بَقِيَ فَلِأُخْتِهِ ، فِي قَوْلِ عَلِيٍّ : لَمْ يَكُنْ يَزِيدُ الْجَدَّ مَعَ الْوَلَدِ عَلَى السُّدُسِ شَيْئًا "، وَفِي قَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ : لِابْنَتِهِ النِّصْفُ ، وَمَا بَقِيَ فَبَيْنَ الْأُخْتِ ، وَالْجَدِّ ، فَإِنْ كَانَتَا أُخْتَانِ ، فَمَا بَقِيَ بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ ، وَالْجَدِّ فِي قَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ وزَيْدٍ : وَفِي قَوْلِ عَلِيٍّ : لِلْجَدِّ السُّدُسُ وَلِأُخْتَيْهِ مَا بَقِيَ ، وَإِنْ كُنَّ ثَلَاثَ أَخَوَاتٍ مَعَ الِابْنَةِ ، وَالْجَدِّ فَلِلِابْنَةِ النِّصْفُ ، وَلِلْجَدِّ خُمُسَا مَا بَقِيَ ، وَلِلْأَخَوَاتِ ثَلَاثَةُ أَخْمَاسٍ فِي قَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ وَزَيْدٍ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : فَهَذِهِ فِي قَوْلِ عَلِيٍّ مِنْ سِتَّةِ أَسْهُمٍ ، وَفِي قَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ وَزَيْدٍ مِنْ عَشَرَةِ أَسْهُمٍ : خَمْسَةٌ لِلْبِنْتِ ، وَسَهْمَانِ لِلْجَدِّ وَلِلْأَخَوَاتِ سَهْمٌ سَهْمٌ