33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ


Their disagreement on the matter of the grandfather

‌اخْتِلَافُهُمْ فِي أَمْرِ الْجَدِّ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرَ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31270

Saeed says that Hadhrat Umar (RA) wrote something on a shoulder bone about grandfather and maternal grandfather, then he started praying to Allah Almighty for guidance, when you were wounded, you asked for that bone and erased it, then said: I had written something about grandfather and maternal grandfather, now I think I should leave you to your own condition, so people could not know what you had written on the shoulder bone.

سعید فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے دادا اور کلالہ کے بارے میں ایک کندھے کی ہڈی پر کچھ لکھا، پھر اللہ تعالیٰ سے استخارہ فرمانے لگے، جب آپ زخمی ہوئے تو آپ نے وہ ہڈی منگوائی اور اس کو مٹا دیا ، پھر فرمایا : میں نے دادا اور کلالہ کے بارے میں ایک تحریر لکھی تھی، اب میرا خیال ہوا ہے کہ میں تم لوگوں کو تمہاری حالت پر چھوڑ دوں، پس لوگوں کو کچھ پتہ نہ چل سکا کہ آپ نے کندھے کی ہڈی میں کیا لکھا تھا۔

Saeed farmate hain keh Hazrat Umar (RA) ne dada aur kalala ke bare mein ek kandhe ki haddi par kuch likha, phir Allah ta'ala se istikhara farmane lage, jab aap zakhmi hue to aap ne woh haddi mangwai aur usko mita diya, phir farmaya: mein ne dada aur kalala ke bare mein ek tahrir likhi thi, ab mera khayal hua hai keh mein tum logon ko tumhari halat par chhod doon, pas logon ko kuch pata na chal saka keh aap ne kandhe ki haddi mein kya likha tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، أَنَّ عُمَرَ ، " كَتَبَ فِي أَمْرِ الْجَدِّ وَالْكَلَالَةِ فِي كَتِفٍ ، ثُمَّ طَفِقَ يَسْتَخِيرُ رَبَّهُ ، فَلَمَّا طُعِنَ دَعَا بِالْكَتِفِ فَمَحَاهَا ، ثُمَّ قَالَ : إِنِّي كُنْتُ كَتَبْتُ كِتَابًا فِي الْجَدِّ وَالْكَلَالَةِ ، وَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ أَنْ أَرُدَّكُمْ عَلَى مَا كُنْتُمْ عَلَيْهِ ، وَلَمْ يَدْرُوا مَا كَانَ فِي الْكَتِفِ "