33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Regarding the grandmother, what is her share of inheritance
فِي الْجَدَّةِ مَا لَهَا مِنَ الْمِيرَاثِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31272
Hazrat Qubaysah narrates that after the death of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), an old woman came to Hazrat Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) with her mother and grandson and said that my grandson and son-in-law have passed away, and I have come to know that I also have a right in their wealth. Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: I do not find any right for you in the Book of Allah, and I have not heard anything from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) regarding you. The narrator says that then Hazrat Mughirah bin Shubah (may Allah be pleased with him) testified that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had given one-sixth of the wealth to the grandmother. You said that who will testify with you on this? He said that Muhammad bin Maslamah. So Muhammad bin Maslamah (may Allah be pleased with him) testified, and then another old woman came to Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) who was other than the first old woman. You gave her one-sixth of the wealth and said that when you gather, this wealth will be distributed among you. Ma'mar, the narrator, adds: And whoever among you is alone, then this one-sixth is hers.
حضرت قبیصہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی وفات کے بعد ایک دادی حضرت ابوبکر صدیق (رض) کے پاس ماں اور پوتے کو لے کر آئی اور کہنے لگی کہ میرا پوتا اور نواسا فوت ہوگئے ہیں، اور مجھے معلوم ہوا ہے کہ میرا بھی ان کے مال میں حق ہے، حضرت ابوبکر (رض) نے فرمایا : میں تیرے لیے کتاب اللہ میں کوئی حق نہیں پاتا، اور میں نے تمہارے بارے میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بھی کوئی بات نہیں سنی، راوی کہتے ہیں کہ پھر حضرت مغیرہ بن شعبہ (رض) نے یہ گواہی دی کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دادی کو مال کا چھٹا حصّہ عنایت فرمایا ہے، آپ نے فرمایا کہ تمہارے ساتھ اس پر کون گواہی دے گا ؟ انھوں نے فرمایا کہ محمد بن مسلمہ، چنانچہ محمد بن مسلمہ (رض) نے گواہی دی ، اور پھر ایک دوسری دادی حضرت عمر (رض) کے پاس آئی جو پہلی دادی کے علاوہ تھی، آپ نے اس کو مال کا چھٹا حصّہ دیا اور فرمایا جب تم جمع ہو جاؤ تو یہ مال تمہارے درمیان تقسیم ہوگا، معمر راوی یہ اضافہ کرتے ہیں کہ : اور تم میں سے جو اکیلی ہو تو یہ چھٹا حصّہ اس کا ہی ہے۔
Hazrat Qabeesa farmate hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki wafat ke baad ek daadi Hazrat Abu Bakr Siddiq (RA) ke paas maan aur pote ko lekar aayi aur kehne lagi ki mera pota aur nawasa فوت hogaye hain, aur mujhe maloom hua hai ki mera bhi unke maal mein haq hai, Hazrat Abu Bakr (RA) ne farmaya : mein tere liye kitab Allah mein koi haq nahi pata, aur maine tumhare bare mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bhi koi baat nahi suni, ravi kehte hain ki phir Hazrat Mugheerah bin Shaaba (RA) ne ye gawahi di ki Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne daadi ko maal ka chhata hissa ata farmaya hai, aap ne farmaya ki tumhare saath is per kon gawahi dega ? Unhon ne farmaya ki Muhammad bin Muslimah, chunancha Muhammad bin Muslimah (RA) ne gawahi di , aur phir ek dusri daadi Hazrat Umar (RA) ke paas aayi jo pehli daadi ke alawa thi, aap ne us ko maal ka chhata hissa diya aur farmaya jab tum jama ho jao to ye maal tumhare darmiyaan taqseem hoga, Mu'ammar ravi ye izhafa karte hain ki : aur tum mein se jo akeli ho to ye chhata hissa us ka hi hai.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ قَبِيصَةَ ، قَالَ : جَاءَتِ الْجَدَّةُ بِالْأُمِّ وَابْنِ الِابْنِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، إِلَى أَبِي بَكْرٍ ، فَقَالَتْ : إِنَّ ابْنَ ابْنِي ، أَوِ ابْنَ ابْنَتِي مَاتَ ، وَقَدْ أُخْبِرْتُ أَنَّ لِي حَقًّا ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : " مَا أَجِدُ لَكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنْ حَقٍّ ، وَمَا سَمِعْتُ فِيكَ شَيْئًا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَسَأَسْأَلُ النَّاسَ ، قَالَ : فَشَهِدَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ، أَعْطَاهَا السُّدُسَ »، فَقَالَ : مَنْ يَشْهَدُ مَعَكَ ؟ قَالَ : مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ ، فَشَهِدَ فَأَعْطَاهَا السُّدُسَ ، وَجَاءَتِ الْجَدَّةُ الَّتِي تُخَالِفُهَا إِلَى عُمَرَ فَأَعْطَاهَا السُّدُسَ فَقَالَ إِذَا اجْتَمَعْتُمَا فَهُوَ بَيْنَكُمَا ، زَادَ مَعْمَرٌ وَأَيُّكُمَا انْفَرَدَتْ بِهِ فَهُوَ لَهَا "