33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ Who said when grandmothers gather, it is for the closest of them
مَنْ كَانَ يَقُولُ إِذَا اجْتَمَعَ الْجَدَّاتُ فَهُوَ لِلْقُرْبَى مِنْهُنَّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wazayd | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَزَيْدٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31296
According to popular tradition, Hazrat Ali (R.A.) and Zaid (R.A.) said that the grandmother who is closer [in relation] will get a share [of inheritance].
شعبی روایت کرتے ہیں کہ حضرت علی (رض) اور زید (رض) نے دادیوں کے بارے میں فرمایا کہ ان میں سے زیادہ قریب کی دادی کو حصّہ ملے گا۔
Shabi riwayat karte hain ke Hazrat Ali (RA) aur Zaid (RA) ne dadion ke bare mein farmaya ke in mein se zyada qareeb ki dadi ko hissa mile ga.
حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ غِيَاثٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، وزَيْدٍ ، قَالَا فِي الْجَدَّاتِ : « السَّهْمُ لِذَوِي الْقُرْبَى مِنْهُنَّ »