33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Regarding the murderer, he inherits nothing
فِي الْقَاتِلِ لَا يَرِثُ شَيْئًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31394
Amr ibn Shu'ayb narrated that Abu Qatadah, a man from Banu Mudlij, killed his son. 'Umar (may Allah be pleased with him) took from him one hundred camels in compensation for him: thirty three-year-old camels, thirty four-year-old camels, and forty pregnant she-camels. And he said to the father of the deceased, 'I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'There is no inheritance for the killer.'
عمرو بن شعیب فرماتے ہیں کہ ابو قتادہ جو بنو مدلج کا ایک شخص تھا، اس نے اپنے بیٹے کو قتل کردیا، حضرت عمر (رض) نے اس سے اس کے بدلے سو اونٹ لئے، تیس تین سالہ اونٹ، تیس چالیس سالہ اونٹ، اور چالیس حاملہ اونٹنیاں، اور مقتول کے والد کو یہ فرمایا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ سنا ہے ، کہ قاتل کے لیے کوئی میراث نہیں۔
Amr bin Shoaib farmaty hain k Abu Qatada jo Banu Mudlaj ka aik shakhs tha, us ne apne bety ko qatal kar diya, Hazrat Umar (RA) ne us se us k badle sau unt liye, tees teen sala unt, tees chalis sala unt, aur chalis hamil untnian, aur maqtool k walid ko ye farmaya k mein ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se ye suna hai, k qatil k liye koi miراث nahi.
حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، أَنَّ قَتَادَةَ ، رَجُلًا مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ قَتَلَ ابْنَهُ ، فَأَخَذَ بِهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ ثَلَاثِينَ حِقَّةً ، وَثَلَاثِينَ جَذَعَةً وَأَرْبَعِينَ خِلْفَةً ، وَقَالَ لِأَبِي الْمَقْتُولِ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « لَيْسَ لِقَاتِلٍ مِيرَاثٌ »