34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ
Chapter on what Allah Almighty granted to Muhammad ﷺ.
بَابُ مَا أَعْطَى اللَّهُ تَعَالَى مُحَمَّدًا ﷺ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salman Aba 'Abdallah al-Agharr | Salman the Persian | Companion |
| Abi Uthman | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
| Asim | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَلْمَانَ | سلمان الفارسي | صحابي |
| أَبِي عُثْمَانَ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
| عَاصِمٍ | عاصم الأحول | ثقة |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31675
Hazrat Salman narrates that on the Day of Judgement, the sun will be given the heat of ten years, then it will be brought close to the heads of the people until it is at a distance of two bow-lengths, so people will sweat until the sweat reaches the height of a man in the ground, then it will rise until the man will say, "Ghar Ghar." Salman says that until man starts saying "Ghar Ghar," when they will see their condition, they will say to each other, "Don't you see in what condition you are? Go to your father Adam (peace be upon him) so that he may intercede with your Lord on your behalf." So they will go to Adam (peace be upon him) and say, "O our father! You are the one whom Allah created with His own hands, and He breathed His spirit into you, and He made you dwell in His Paradise, so get up and intercede for us. Do you see our condition?" He will say, "This is not my position, and I am not of this rank, so how can I do that?" They will say, "Then whom do you command us to go to?" He will say, "Go to this servant whom Allah has called grateful." (2) So they will come to Noah (peace be upon him) and say, "O Prophet of Allah! You are the one whom Allah has called grateful, and you see our condition, so get up and intercede for us." He will say, "This is not my position and this is not my rank, so how can I do that?" They will say, "Whom do you command us to go to?" He will say, "Go to Khalil of Allah, Abraham (peace be upon him)." (3) So they will come to Abraham (peace be upon him) and say, "O Khalil of Allah! You see our condition, so intercede with your Lord for us." He will say, "This is not my position, and I am not of this rank, how can I do that?" They will say, "Whom do you command us to go to?" He will say, "Go to Moses, whom Allah chose for His message and His conversation." (4) So they will go to Moses (peace be upon him) and say, "You see our condition, so intercede with your Lord for us." He will say, "This is not my position and this is not my rank, how can I do that?" They will say, "Whom do you command us to go to?" He will say, "Go to the Word of Allah and His Spirit, Jesus (peace be upon him), son of Mary (peace be upon her)." (5) So they will go to Jesus (peace be upon him) and say, "O Word of Allah and O Spirit of Allah! You see our condition, so intercede with your Lord for us." He will say, "This is not my position, and this is not my rank, how can I do that?" They will say, "Whom do you command us to go to?" He will say, "Go to the one through whom Allah opened and through whom He sealed, and whose previous and later sins were forgiven, and who will come with peace on that day." (6) So they will come to Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and say, "O Prophet of Allah! You are the one through whom Allah opened and through whom He sealed, and all your previous and later sins have been forgiven, and you have come with peace on this day, and you see our condition, so intercede with our Lord for us." You (peace and blessings of Allah be upon him) will say, "I am with you." So you will go out removing people until you reach the gate of Paradise, and you will hold the ring of gold in the gate and knock on the door. It will be said, "Who is this?" It will be answered, "This is Muhammad." It is said that then the gate will be opened for you, then you will enter and stand before Allah, and you will ask permission to prostrate, and when you are permitted, you will prostrate. Then you will be called, "O Muhammad! Raise your head, ask, you will be given, intercede, your intercession will be accepted, and pray, your prayer will be accepted." It is said that then Allah will cast such praise upon your heart that has not been cast upon any of the creatures. You will say, "O Lord! My Ummah, my Ummah." Then you will ask permission to prostrate, then you will be permitted and you will prostrate. Then Allah will cast such praise in your heart that has not been cast upon any of the creatures, and it will be called, "O Muhammad! O Muhammad! Raise your head, ask, you will be given, intercede, your intercession will be accepted, and pray, your prayer will be accepted." You will raise your head and say, "O Lord! My Ummah, my Ummah." Two or three times. Hazrat Salman says that your intercession will be accepted for every person who has faith in his heart even equal to a grain of wheat, or a weight of barley, or a weight of rye. This is the praised station.
حضرت سلمان فرماتے ہیں کہ قیامت کے دن سورج کو دس سال کی گرمی دے دی جائے گی، پھر اس کو لوگوں کے سروں کے قریب کردیا جائے گا یہاں تک کہ دو کمانوں کے درمیانی فاصلے کی دوری پر ہوگا، چنانچہ لوگوں کو پسینہ آئے گا یہاں تک کہ پسینہ زمین میں قد آدم ہوجائے گا، پھر بلند ہوگا یہاں تک کہ آدمی ” غر غر “ کہے گا ، سلمان فرماتے ہیں کہ یہاں تک کہ آدمی غر غر کہنے لگے گا، جب وہ اپنی حالت دیکھیں گے تو ایک دوسرے کو کہیں گے کہ کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ تم کس حالت میں ہو ؟ اپنے باپ آدم (علیہ السلام) کے پاس جاؤ کہ وہ تمہارے لیے تمہارے رب کی طرف سفارش کرے ، چنانچہ وہ آدم (علیہ السلام) کے پاس جائیں گے اور کہیں گے اے ہمارے باپ ! آپ ہی ہیں جن کو اللہ نے اپنے ہاتھ سے پیدا فرمایا، اور آپ میں روح پھونکی، اور آپ کو اپنی جنت میں ٹھہرایا، اٹھیے اور ہمارے لیے سفارش کیجئے، کیا آپ ہماری حالت کو دیکھ رہے ہیں، وہ فرمائیں گے کہ میرا یہ مقام نہیں، اور میں اس مرتبہ کا نہیں، تو میں ایسا کس طرح کروں ؟ وہ کہیں گے کہ پھر آپ ہمیں کس کے پاس جانے کا حکم فرماتے ہیں ؟ وہ فرمائیں گے کہ تم اس بندے کے پاس جاؤ جس کو اللہ نے شکر گزار قرار دیا ہے۔ (٢) چنانچہ وہ نوح (علیہ السلام) کے پاس آئیں گے اور کہیں گے کہ اے اللہ کے نبی ! آپ ہی ہیں جن کو اللہ نے شکر گزار قرار دیا ہے ، اور آپ ہماری حالت دیکھ رہے ہیں، اٹھیے اور ہمارے لیے سفارش کیجئے ، وہ فرمائیں گے کہ میرا یہ مقام نہیں اور میرا یہ مرتبہ نہیں، پس میں یہ کیسے کروں، وہ کہیں گے کہ آپ ہمیں کس کے پاس جانے کا حکم دیتے ہیں ؟ وہ فرمائیں گے کہ تم اللہ کے خلیل ابراہیم (علیہ السلام) کے پاس جاؤ۔ (٣) چنانچہ وہ ابراہیم (علیہ السلام) کے پاس آئیں گے اور کہیں گے اے اللہ کے خلیل ! آپ ہماری حالت دیکھ رہے ہیں، پس ہمارے لیے اپنے رب سے سفارش کر دیجئے، وہ فرمائیں گے کہ میرا یہ مقام نہیں، اور میں اس مرتبے کا نہیں، میں کیسے یہ کام کروں ؟ وہ کہیں گے کہ آپ ہمیں کس کے پاس جانے کا حکم دیتے ہیں ؟ وہ فرمائیں گے کہ تم موسیٰ کے پاس جاؤ، جن کو اللہ نے اپنی رسالت اور اپنی ہم کلامی کے لیے چنا تھا۔ (٤) چنانچہ وہ موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس جائیں گے، اور کہیں گے کہ آپ ہماری حالت دیکھ رہے ہیں پس ہمارے لیے اپنے رب سے سفارش کر دیجئے، وہ فرمائیں گے کہ میرا یہ مقام نہیں اور میں اس مرتبے کا نہیں، میں ایسا کیسے کروں ؟ وہ کہیں گے کہ آپ ہمیں کس کے پاس جانے کا حکم دیتے ہیں ؟ وہ فرمائیں گے کہ تم اللہ کے کلمہ اور اس کی روح عیسیٰ (علیہ السلام) بن مریم (علیہ السلام) کے پاس جاؤ۔ (٥) چنانچہ وہ عیسیٰ (علیہ السلام) کے پاس جائیں گے اور کہیں گے اے اللہ کے کلمہ اور اے روح اللہ ! آپ ہماری حالت دیکھ رہے ہیں پس ہمارے لیے اپنے رب سے سفارش کر دیجئے، وہ فرمائیں گے کہ میرا یہ مقام نہیں اور میں اس مرتبے کا نہیں، ایسا کیسے کروں ؟ وہ کہیں گے کہ آپ ہمیں کس کے پاس جانے کا حکم فرماتے ہیں ؟ وہ فرمائیں گے کہ تم اس بندے کے پاس جاؤ جس کے ذریعے اللہ نے کھولا اور جس کے ذریعے مہر لگائی، اور اس کے اگلے پچھلے گناہ معاف فرمائے ، اور وہ اس دن امن کے ساتھ آئیں گے۔ (٦) چنانچہ وہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئیں گے اور کہیں گے اے اللہ کے نبی 5! آپ ہی ہیں جس کے ذریعے اللہ نے کھولا اور جس کے ذریعے مہر لگائی، اور آپ کے اگلے پچھلے تمام گناہ معاف فرمائے، اور اس دن آپ امن کے ساتھ آئے، اور آپ ہماری حالت دیکھ رہے ہیں، پس ہمارے رب سے ہماری سفارش کر دیجئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمائیں گے کہ میں تمہارے ساتھ ہوں۔ چنانچہ آپ لوگوں کو ہٹاتے ہوئے نکلیں گے یہاں تک کہ جنت کے دروازے پر آئیں گے، اور درواز میں لگے ہوئے سونے کے حلقے کو پکڑیں گے اور دروازہ کھٹکھٹائیں گے ، پس کہا جائے گا یہ کون ہے ؟ جواب دیا جائے گا کہ یہ محمد ہیں، کہتے ہیں کہ پھر آپ کے لیے دروازہ کھول دیا جائے گا، پھر آپ آئیں گے اور اللہ کے سامنے کھڑے ہوں گے ، اور سجدے کی اجازت چاہیں گے، اور آپ کو اجازت دی جائے گی تو آپ سجدہ کریں گے، چنانچہ آپ کو پکارا جائے گا اے محمد ! اپنا سر اٹھائیے ، سوال کیجئے ، آپ کو دیا جائے گا، سفارش کیجئے آپ کی سفارش قبول کی جائے گی، اور دعا کیجئے آپ کی دعا قبول کی جائے گی، کہتے ہیں کہ پھر اللہ آپ کے دل پر ایسی حمدو ثناء القاء فرمائیں گے جو مخلوقات میں کسی کو القاء نہیں ہوئی ہوگی، آپ فرمائیں گے اے رب ! میری اُمت، میری امت، پھر سجدے کی اجازت مانگیں گے، پھر آپ کو اجازت دی جائے گی اور آپ سجدہ کریں گے ، پھر اللہ آپ کے دل میں ایسی حمد وثناء القاء فرمائیں گے جو مخلوقات میں سے کسی کو القاء نہیں ہوئی ہوگی، اور پکارا جائے گا اے محمد ! اے محمد ! اپنا سر اٹھائیے، مانگیے آپ کو دیا جائے گا، سفارش کیجئے آپ کی سفارش قبول کی جائے گی، اور دعا کیجئے آپ کی دعا قبول کی جائے گی، آپ اپنا سر اٹھائیں گے اور فرمائیں گے اے رب ! میری امت، میری امت، دو یا تین مرتبہ، حضرت سلمان فرماتے ہیں کہ آپ کی سفارش ہر اس آدمی کے بارے میں قبول کی جائے گی جس کے دل میں گندم کے دانے کے برابر بھی ایمان ہوگا، یا ایک جو کے وزن کے برابر ایمان ہوگا، یا ایک رائی کے وزن کے بقدر ایمان ہوگا، یہی مقام محمود ہے۔
Hazrat Salman farmate hain keh qayamat ke din suraj ko das saal ki garmi de di jaye gi, phir us ko logon ke saron ke qareeb kar diya jaye ga yahan tak keh do kamanon ke darmiyani fasle ki doori par hoga, chunancha logon ko paseena aye ga yahan tak keh paseena zameen mein qad Adam ho jaye ga, phir buland hoga yahan tak keh aadmi "ghar ghar" kahe ga, Salman farmate hain keh yahan tak keh aadmi ghar ghar kehne lage ga, jab woh apni halat dekhenge to ek doosre ko kahenge keh kya tum dekhte nahin ho keh tum kis halat mein ho? Apne baap Adam (alaihis salam) ke paas jao keh woh tumhare liye tumhare rab ki taraf sifarish kare, chunancha woh Adam (alaihis salam) ke paas jayenge aur kahenge aye hamare baap! Aap hi hain jin ko Allah ne apne hath se paida farmaya, aur aap mein rooh phoonki, aur aap ko apni jannat mein thahraya, uthiye aur hamare liye sifarish kijiye, kya aap hamari halat ko dekh rahe hain, woh farmayenge keh mera yeh maqam nahin, aur mein is martaba ka nahin, to mein aisa kis tarah karoon? Woh kahenge keh phir aap humain kis ke paas jane ka hukum farmate hain? Woh farmayenge keh tum is bande ke paas jao jis ko Allah ne shukar guzaar qarar diya hai. (2) Chunancha woh Nuh (alaihis salam) ke paas ayenge aur kahenge keh aye Allah ke nabi! Aap hi hain jin ko Allah ne shukar guzaar qarar diya hai, aur aap hamari halat dekh rahe hain, uthiye aur hamare liye sifarish kijiye, woh farmayenge keh mera yeh maqam nahin aur mera yeh martaba nahin, pas mein yeh kaise karoon, woh kahenge keh aap humain kis ke paas jane ka hukum dete hain? Woh farmayenge keh tum Allah ke khalil Ibrahim (alaihis salam) ke paas jao. (3) Chunancha woh Ibrahim (alaihis salam) ke paas ayenge aur kahenge aye Allah ke khalil! Aap hamari halat dekh rahe hain, pas hamare liye apne rab se sifarish kar dijiye, woh farmayenge keh mera yeh maqam nahin, aur mein is martaba ka nahin, mein kaise yeh kaam karoon? Woh kahenge keh aap humain kis ke paas jane ka hukum dete hain? Woh farmayenge keh tum Moosa ke paas jao, jin ko Allah ne apni risalat aur apni hum kalami ke liye chuna tha. (4) Chunancha woh Moosa (alaihis salam) ke paas jayenge, aur kahenge keh aap hamari halat dekh rahe hain pas hamare liye apne rab se sifarish kar dijiye, woh farmayenge keh mera yeh maqam nahin aur mein is martaba ka nahin, mein aisa kaise karoon? Woh kahenge keh aap humain kis ke paas jane ka hukum dete hain? Woh farmayenge keh tum Allah ke kalma aur is ki rooh Eesa (alaihis salam) bin Maryam (alaihis salam) ke paas jao. (5) Chunancha woh Eesa (alaihis salam) ke paas jayenge aur kahenge aye Allah ke kalma aur aye rooh Allah! Aap hamari halat dekh rahe hain pas hamare liye apne rab se sifarish kar dijiye, woh farmayenge keh mera yeh maqam nahin aur mein is martaba ka nahin, aisa kaise karoon? Woh kahenge keh aap humain kis ke paas jane ka hukum farmate hain? Woh farmayenge keh tum is bande ke paas jao jis ke zariye Allah ne khola aur jis ke zariye muhr lagai, aur us ke agle pichle gunah maaf farmaye, aur woh us din aman ke sath ayenge. (6) Chunancha woh Muhammad (sallallahu alaihi wasallam) ke paas ayenge aur kahenge aye Allah ke nabi! Aap hi hain jis ke zariye Allah ne khola aur jis ke zariye muhr lagai, aur aap ke agle pichle tamam gunah maaf farmaye, aur us din aap aman ke sath aye, aur aap hamari halat dekh rahe hain, pas hamare rab se hamari sifarish kar dijiye, aap (sallallahu alaihi wasallam) farmayenge keh mein tumhare sath hoon. Chunancha aap logon ko hatate hue niklenge yahan tak keh jannat ke darwaze par ayenge, aur darwaze mein lage hue sone ke halqe ko pakdenge aur darwaza khatkhatayenge, pas kaha jaye ga yeh kaun hai? Jawab diya jaye ga keh yeh Muhammad hain, kehte hain keh phir aap ke liye darwaza khol diya jaye ga, phir aap ayenge aur Allah ke samne khade honge, aur sijde ki ijazat chahenge, aur aap ko ijazat di jaye gi to aap sijda karenge, chunancha aap ko pukara jaye ga aye Muhammad! Apna sar uthaiye, sawal kijiye, aap ko diya jaye ga, sifarish kijiye aap ki sifarish qubool ki jaye gi, aur dua kijiye aap ki dua qubool ki jaye gi, kehte hain keh phir Allah aap ke dil par aisi hamd o sanaa ilqaa farmayenge jo makhlooqat mein kisi ko ilqaa nahin hui hogi, aap farmayenge aye rab! Meri ummat, meri ummat, phir sijde ki ijazat mangenge, phir aap ko ijazat di jaye gi aur aap sijda karenge, phir Allah aap ke dil mein aisi hamd o sanaa ilqaa farmayenge jo makhlooqat mein se kisi ko ilqaa nahin hui hogi, aur pukara jaye ga aye Muhammad! Aye Muhammad! Apna sar uthaiye, mangiye aap ko diya jaye ga, sifarish kijiye aap ki sifarish qubool ki jaye gi, aur dua kijiye aap ki dua qubool ki jaye gi, aap apna sar uthayenge aur farmayenge aye rab! Meri ummat, meri ummat, do ya teen martaba, Hazrat Salman farmate hain keh aap ki sifarish har us aadmi ke bare mein qubool ki jaye gi jis ke dil mein gehun ke dane ke barabar bhi imaan hoga, ya ek jau ke wazan ke barabar imaan hoga, ya ek rai ke wazan ke barabar imaan hoga, yahi maqam mahmood hai.
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ : " تُعْطَى الشَّمْسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَرَّ عَشْرِ سِنِينَ ثُمَّ تَدْنُو مِنْ جَمَاجِمِ النَّاسِ حَتَّى تَكُونَ قَابَ قَوْسَيْنِ فَيَغْرَقُونَ حَتَّى يَرْشَحَ الْعَرَقُ قَامَةً فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يَرْتَفِعُ حَتَّى يُغَرْغِرُ الرَّجُلُ ، قَالَ سَلْمَانُ : حَتَّى يَقُولَ الرَّجُلُ : غَرْ غَرْ ، فَإِذَا رَأَوْا مَا هُمْ فِيهِ قَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ : أَلَا تَرَوْنَ مَا أَنْتُمْ فِيهِ ، ائْتُوا أَبَاكُمْ آدَمَ فَلْيَشْفَعْ لَكُمْ إِلَى رَبِّكُمْ ، فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ : يَا أَبَانَا ، أَنْتَ الَّذِي خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ وَأَسْكَنَكَ جَنَّتَهُ ، قُمْ فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّنَا فَقَدْ تَرَى مَا نَحْنُ فِيهِ ، فَيَقُولُ : لَسْتُ وَلَسْتُ بِذَاكَ ; فَأَيْنَ الْفَعْلَةُ ، فَيَقُولُونَ : إِلَى مَنْ تَأْمُرُنَا ؟ فَيَقُولُ : ائْتُوا عَبْدًا جَعَلَهُ اللَّهُ شَاكِرًا ، فَيَأْتُونَ نُوحًا فَيَقُولُونَ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، أَنْتَ الَّذِي جَعَلَكَ اللَّهُ شَاكِرًا ; وَقَدْ تَرَى مَا نَحْنُ فِيهِ فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ ، فَيَقُولُ : لَسْتُ هُنَاكَ وَلَسْتُ بِذَاكَ ، فَأَيْنَ الْفَعْلَةُ ؟ فَيَقُولُونَ إِلَى مَنْ تَأْمُرُنَا ؟ فَيَقُولُ : ائْتُوا خَلِيلَ الرَّحْمَنِ إِبْرَاهِيمَ ، فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُونَ : يَا خَلِيلَ الرَّحْمَنِ ، قَدْ تَرَى مَا نَحْنُ فِيهِ فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ ، فَيَقُولُ : لَسْتُ هُنَاكَ وَلَسْتُ بِذَاكَ ، فَأَيْنَ الْفَعْلَةُ ؟ فَيَقُولُونَ : إِلَى مَنْ تَأْمُرُنَا ؟ فَيَقُولُ : ائْتُوا كَلِمَةَ اللَّهِ وَرُوحَهُ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ ، فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُونَ : يَا كَلِمَةَ اللَّهِ وَرُوحَهُ ، قَدْ تَرَى مَا نَحْنُ فِيهِ ، فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّنَا ، فَيَقُولُ : لَسْتُ هُنَاكَ وَلَسْتُ بِذَاكَ ، فَأَيْنَ الْفَعْلَةُ ؟ فَيَقُولُونَ : إِلَى مَنْ تَأْمُرُنَا ؟ فَيَقُولُ : ائْتُوا عَبْدًا فَتَحَ اللَّهُ بِهِ وَخَتَمَ ، وَغَفَرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ ، وَنَحْنُ فِي هَذَا الْيَوْمِ أُمَنَاءُ ، فَيَأْتُونَ مُحَمَّدًا ﷺ فَيَقُولُونَ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ فَتَحَ اللَّهُ بِكَ وَخَتَمَ ، وَغَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ، وَجِئْتُ فِي هَذَا الْيَوْمِ آمِنًا ، وَقَدْ تَرَى مَا نَحْنُ فِيهِ فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّنَا ، فَيَقُولُ : أَنَا صَاحِبُكُمْ ، فَيَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ النَّاسِ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ ، فَيَأْخُذَ بِحَلْقَةٍ فِي الْبَابِ مِنْ ذَهَبٍ ، فَيَقْرَعُ الْبَابَ فَيُقَالُ : مَنْ هَذَا ؟ فَيَقُولُ : مُحَمَّدٌ ، قَالَ : فَيُفْتَحُ لَهُ فَيَجِيءُ حَتَّى يَقُومَ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ فَيَسْتَأْذِنُ فِي السُّجُودِ فَيُؤْذَنُ لَهُ ، فَيَسْجُدُ فَيُنَادِي : يَا مُحَمَّدُ ، ارْفَعْ رَأْسَكَ ، سَلْ تُعْطَهُ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ وَادْعُ تُجَبْ ، قَالَ : فَيَفْتَحُ اللَّهُ عَلَيْهِ مِنَ الثَّنَاءِ وَالتَّحْمِيدِ وَالتَّمْجِيدِ مَا لَمْ يُفْتَحْ لِأَحَدٍ مِنَ الْخَلَائِقِ ، قَالَ : فَيَقُولُ : رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي ، ثُمَّ يَسْتَأْذِنُ فِي السُّجُودِ فَيُؤْذَنُ لَهُ فَيَسْجُدُ فَيَفْتَحُ اللَّهُ عَلَيْهِ مِنَ الثَّنَاءِ وَالتَّحْمِيدِ وَالتَّمْجِيدِ مَا لَمْ يُفْتَحْ لِأَحَدٍ مِنَ الْخَلَائِقِ ، وَيُنَادِي : يَا مُحَمَّدُ ، ارْفَعْ رَأْسَكَ سَلْ تُعْطَهُ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ وَادْعُ تُجَبْ ، فَيَرْفَعُ رَأْسَهُ وَيَقُولُ : يَا رَبِّ ، أُمَّتِي أُمَّتِي مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ، قَالَ سَلْمَانُ : فَيَشْفَعُ فِي كُلِّ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ حِنْطَةٍ مِنْ إِيمَانٍ أَوْ مِثْقَالُ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ أَوْ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ ، فَذَلِكُمُ الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ "