34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


Chapter on what Allah Almighty granted to Muhammad ﷺ.

‌بَابُ مَا أَعْطَى اللَّهُ تَعَالَى مُحَمَّدًا ﷺ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31700

Hazrat Ibn Abbas narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that when the night of Miraj (Ascension) came and I reached Makkah in the morning, I was amazed at my situation and I felt that people would deny me. So, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sat down alone, grieved. Abu Jahl passed by him, came and sat down, and said to him in a mocking manner, "Has something happened?" He said, "Yes!" He asked, "What happened?" He replied, "I was taken on the Miraj tonight." He asked, "Where to?" He said, "To Baitul Maqdis (Jerusalem)." He asked, "And then you reached us in the morning?" He said, "Yes!" He did not express disbelief, fearing that if he called his people to you, you might deny it. So, he said, "O group of Banu Ka'ab bin Lu'ayy! Come!" So the gathering dispersed and they came and sat down with them both. He said to you, "Tell my people also what you have told me." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I was taken on the Miraj tonight." They asked, "Where to?" You said, "To Baitul Maqdis." They started saying, "And then you reached us in the morning?" You said, "Yes!" It is said that some started clapping and some put their hands on their heads in amazement. And they started saying to me, "Can you describe the mosque to us?" And some of the people had travelled to that city and seen the mosque. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I started describing its features to them, until I became doubtful about some features. So, the mosque was brought before me as if I was looking at it, and it was placed in front of Dar Aqil or Dar Aqaal. I looked at it and started describing its features. The people started saying, "By Allah, the description is absolutely correct."

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ جب معراج کی رات ہوئی اور میں نے مکہ میں صبح کی تو میں اپنے معاملے میں حیران ہوگیا اور مجھے لگا کہ لوگ مجھے جھٹلائیں گے، چنانچہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اکیلے غمزدہ بیٹھ گئے، چنانچہ ابو جہل آپ کے پاس سے گزرا تو آپ کے پاس آکر بیٹھ گیا، اور آپ سے مذاق کے انداز میں کہا کہ کیا کچھ ہوا ہے ؟ آپ نے فرمایا جی ہاں ! اس نے کہا کیا ہوا ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ مجھے آج رات معراج کروائی گئی، اس نے کہا کہاں کی ؟ فرمایا بیت المقدس کی، اس نے کہا کہ پھر صبح آپ ہمارے پاس پہنچ گئے ؟ فرمایا جی ہاں ! اس نے تکذیب ظاہر نہ کی اس خوف سے کہ اگر وہ اپنی قوم کو آپ کے پاس بلائے گا تو کہیں آپ انکار نہ کردیں، چنانچہ اس نے کہا اے بنو کعب بن لؤیّ کی جماعت ! آؤ ، چنانچہ مجلس چھٹ گئی اور وہ ان دونوں کے پاس آ کر بیٹھ گئے، اس نے آپ سے کہا کہ اپنی قوم کو بھی وہ بات بیان کیجئے جو آپ نے مجھے بیان کی تھی، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ آج رات مجھے معراج کروائی گئی، انھوں نے کہا کہاں کی ؟ آپ نے فرمایا بیت المقدس کی ، وہ کہنے لگے پھر صبح کے وقت آپ ہمارے پاس پہنچ گئے ؟ آپ نے فرمایا جی ہاں ! کہتے ہیں کہ بعض تالیاں پیٹنے لگے اور بعض نے تعجب سے اپنے سر پر ہاتھ رکھا، اور مجھے کہنے لگے کہ کیا آپ ہمیں مسجد کی صفت بیان کرسکتے ہیں ؟ اور لوگوں میں سے بعض نے اس شہر کا سفر کیا ہوا تھا اور مسجد کو دیکھا ہوا تھا، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ میں ان کو صفت بیان کرنے لگا، یہاں تک کہ بعض صفات میں مجھے شک ہوگیا، چنانچہ مسجد کو میرے سامنے لایا گیا جبکہ میں اس کو دیکھ رہا تھا، اور دار عقیل یا دار عقال کے سامنے رکھ دی گئی، میں اس کو دیکھ کر اس کی صفت بیان کرنے لگا، لوگ کہنے لگے کہ صفت تو بخدا بالکل درست ہے۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh jab Miraj ki raat hui aur maine Makkah mein subah ki to main apne mamle mein hairan hogaya aur mujhe laga keh log mujhe jhutlayenge, chunancheh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) akele ghamzada baith gaye, chunancheh Abu Jahal aap ke paas se guzra to aap ke paas aakar baith gaya, aur aap se mazaq ke andaz mein kaha keh kya kuchh hua hai? Aap ne farmaya ji haan! Usne kaha kya hua hai? Aap ne farmaya keh mujhe aaj raat Miraj karwai gayi, usne kaha kahan ki? Farmaya Baitul Muqaddas ki, usne kaha keh phir subah aap hamare paas pahunch gaye? Farmaya ji haan! Usne takzib zahir na ki is khauf se keh agar woh apni qaum ko aap ke paas bulayega to kahin aap inkar na karden, chunancheh usne kaha aye Banu Ka'b bin Lu'ayy ki jamaat! Aao, chunancheh majlis chhut gayi aur woh in donon ke paas aakar baith gaye, usne aap se kaha keh apni qaum ko bhi woh baat bayan kijiye jo aap ne mujhe bayan ki thi, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh aaj raat mujhe Miraj karwai gayi, unhon ne kaha kahan ki? Aap ne farmaya Baitul Muqaddas ki, woh kehne lage phir subah ke waqt aap hamare paas pahunch gaye? Aap ne farmaya ji haan! Kehte hain keh baaz taliyan pitne lage aur baaz ne ta'ajjub se apne sar par haath rakha, aur mujhe kehne lage keh kya aap hamein masjid ki saff bayan karsakte hain? Aur logon mein se baaz ne is shehar ka safar kiya hua tha aur masjid ko dekha hua tha, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh main un ko sifat bayan karne laga, yahan tak keh baaz sifat mein mujhe shak hogaya, chunancheh masjid ko mere samne laya gaya jabkeh main us ko dekh raha tha, aur Dar Aqeel ya Dar Aqaal ke samne rakh di gayi, main us ko dekh kar us ki sifat bayan karne laga, log kehne lage keh sifat to Khuda baqil bilkul durust hai.

حَدَّثَنَا هَوْذَةُ قَالَ : ثنا عَوْفٌ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَمَّا كَانَ لَيْلَةُ أُسْرِيَ بِي وَأَصْبَحْتُ بِمَكَّةَ فَظِعْتُ بِأَمْرِي وَعَرَفْتُ أَنَّ النَّاسَ مُكَذِّبِيَّ » ، فَقَعَدَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مُعْتَزِلًا حَزِينًا ، فَمَرَّ بِهِ أَبُو جَهْلٍ فَجَاءَ حَتَّى جَلَسَ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ كَالْمُسْتَهْزِئِ : هَلْ كَانَ مِنْ شَيْءٍ ؟ قَالَ : « نَعَمْ » ، قَالَ : وَمَا هُوَ ؟ قَالَ : « إِنِّي أُسْرِيَ بِي اللَّيْلَةَ » ، قَالَ : إِلَى أَيْنَ ؟ قَالَ : « إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ » ، قَالَ : ثُمَّ أَصْبَحْتُ بَيْنَ ظَهْرَانَيْنَا ؟ قَالَ : « نَعَمْ فَلَمْ يُرِدْ أَنَّهُ يُكَذِّبُهُ مَخَافَةَ أَنْ يَجْحَدَهُ الْحَدِيثَ إِنْ دَعَا قَوْمَهُ إِلَيْهِ » ، قَالَ : أَتُحَدِّثُ قَوْمَكَ مَا حَدَّثْتنِي إِنْ دَعَوْتُهُمْ إِلَيْكَ ، قَالَ : « نَعَمْ » ، قَالَ : هَيَّا يَا مَعْشَرَ بَنِي كَعْبِ بْنِ لُؤَيٍّ هَلُمَّ ، قَالَ : فَتَنَفَّضَتِ الْمَجَالِسُ فَجَاءُوا حَتَّى جَلَسُوا إِلَيْهِمَا فَقَالَ لَهُ : حَدِّثْ قَوْمَكَ مَا حَدَّثْتنِي ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنِّي أُسْرِيَ بِي اللَّيْلَةَ » ، قَالُوا : إِلَى أَيْنَ ؟ قَالَ : « إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ » ، قَالُوا : ثُمَّ أَصْبَحْتُ بَيْنَ ظَهْرَانِينَا ؟ ، قَالَ : « نَعَمْ » ، قَالَ : فَبَيْنَ مُصَفِّقٍ وَبَيْنَ وَاضِعٍ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مُتَعَجِّبًا لِلْكَذِبِ زَعَمَ ، وَقَالُوا : أَتَسْتَطِيعُ أَنْ تَنْعَتَ لَنَا الْمَسْجِدَ ، قَالَ : وَفِي الْقَوْمِ مَنْ قَدْ سَافَرَ إِلَى ذَلِكَ الْبَلَدِ وَرَأَى ⦗ص:٣١٣⦘ الْمَسْجِدَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " فَذَهَبْتُ أَنْعَتُ لَهُمْ ، فَمَا زِلْتُ أَنْعَتُ لَهُمْ وَأَنْعَتُ حَتَّى الْتَبَسَ عَلَيَّ بَعْضُ النَّعْتِ فَجِيءَ بِالْمَسْجِدِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ حَتَّى وُضِعَ دُونَ دَارِ عُقَيْلٍ أَوْ دَارِ عِقَالٍ ، فَنَعَتُّهُ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ ، فَقَالَ الْقَوْمُ : أَمَّا النَّعْتُ فَوَاللَّهِ قَدْ أَصَابَ "