34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ
Chapter on what Allah Almighty granted to Muhammad ﷺ.
بَابُ مَا أَعْطَى اللَّهُ تَعَالَى مُحَمَّدًا ﷺ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Amir ibn Rabiah al-Anzi | Sahabi (Companion) |
| Abdullah ibn Amir ibn Rabi'ah | Abdullah bin Amir al-Anzi | Has a vision |
| Asim ibn Ubayd Allah | Asim ibn Ubayd Allah al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عامر بن ربيعة العنزي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ | عبد الله بن عامر العنزي | له رؤية |
| عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | عاصم بن عبيد الله القرشي | ضعيف الحديث |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31791
Hazrat Amir bin Rabia narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever sends blessings ( Durood) upon me, the angels continue to pray for him as long as he continues to send blessings upon me, so a person may send few or many blessings.
حضرت عامر بن ربیعہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ جس نے مجھ پر درود بھیجا ملائکہ اس کے لیے اس وقت تک دعائیں کرتے رہتے ہیں جب تک وہ مجھ پر درود بھیجتا رہتا ہے، لہٰذا بندہ چاہے تو کم درود بھیجے یا زیادہ بھیجے۔
Hazrat Amir bin Rabia farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh jis ne mujh per durood bheja malaika uske liye us waqt tak duain karte rehte hain jab tak woh mujh per durood bhejta rehta hai, lihaza banda chahe to kam durood bheje ya zyada bheje.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ صَلَّى عَلَيَّ لَمْ تَزَلِ الْمَلَائِكَةُ تُصَلِّي عَلَيْهِ مَا دَامَ يُصَلِّي عَلَيَّ ، فَلْيُقِلَّ الْعَبْدُ مِنْ ذَلِكَ أَوْ يُكْثِرْ »