34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


What has been mentioned regarding Dhul-Qarnayn.

‌مَا ذُكِرَ فِي ذِي الْقَرْنَيْنِ

الأسمالشهرةالرتبة
لِعَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31915

Habib ibn Humaza said that Hazrat Ali was asked how Dhul-Qarnayn reached the east and the west? He said that the cloud was made subservient to him, and the light was spread out for him, and the means were made wide. Then he said, "Shall I tell you more?" He said, "That's enough."

حبیب بن حماز کہتے ہیں کہ حضرت علی سے پوچھا گیا کہ ذوالقرنین مشرق اور مغرب تک کیسے پہنچے ؟ آپ نے فرمایا کہ آپ کے لیے بادل کو مسخر کردیا گیا، اور آپ کے لیے نور کو بچھا دیا گیا اور اسباب وسیع کردیے گئے ، پھر آپ نے فرمایا کہ اور بتاؤں ؟ اس نے کہا بس کافی ہے۔

Habib bin Hamaz kehty hain ky Hazrat Ali se poocha gaya ky Zulqarnain mashriq aur maghrib tak kaisey pohonchey? Aap ne farmaya ky aap ky liye badal ko musakhkhar kardiya gaya, aur aap ky liye noor ko bichha diya gaya aur asbaab wasee kardiye gaye, phir aap ne farmaya ky aur bataoon? Us ne kaha bas kaafi hai.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ حِمَازٍ ، قَالَ : قِيلَ لِعَلِيٍّ : كَيْفَ بَلَغَ ذُو الْقَرْنَيْنِ الْمَشْرِقَ وَالْمَغْرِبَ ، قَالَ : « سُخِّرَ لَهُ السَّحَابُ ، وَبُسِطَ لَهُ النُّورُ ، وَمُدَّ لَهُ الْأَسْبَابُ »، ثُمَّ قَالَ : « أَزِيدُكَ ؟» قَالَ : حَسْبِي