34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ
What has been mentioned regarding the virtue of Umar ibn al-Khattab ﵁.
مَا ذُكِرَ فِي فَضْلِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ﵁
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32006
Hazrat Urwa bin Zubair (R.A) narrated that Hazrat Ayesha (R.A) said: Indeed, three days before the martyrdom of Hazrat Umar (R.A), someone wept and recited these verses: (Translation) The earth with its trees of limbs is trembling at the separation of the martyr of Madinah. May Allah Almighty grant the best reward to Amir al-Mu'minin Hazrat Umar (R.A) and bless his body. If someone rides a mount and wants to repeat your deeds, they will not be able to. Your decisions are as good as the fruit of the gardens. I fear that his death will be at the hands of a cunning blue-eyed beast (Abu Lulu).
حضرت عروہ بن زبیر (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) نے ارشاد فرمایا : بلاشبہ جن بھی حضرت عمر (رض) کے شہید ہونے سے تین دن قبل رو پڑے اور یہ اشعار کہے : (ترجمہ) مدینہ منورہ میں شہید ہونے والے کی جدائی پر زمین اپنے عضاء نامی درخت کے ساتھ کانپ رہی ہے۔ اللہ تعالیٰ امیر المومنین حضرت عمر (رض) کو جزائے خیر عطا فرمائے اور ان کے جسم میں برکت عطا فرمائے۔ اگر کوئی سواری پر سوار ہو کر آپ کے کارناموں کو دہرانا چاہے تو ایسا نہیں کرسکتا۔ آپ کے فیصلے خوشوں کے پھل کی طرح عمدہ ہیں۔ مجھے اس بات کا ڈر ہے کہ ان کی وفات نیلی آنکھوں والے مکار درندے (ابولؤلؤ) کے ہاتھوں ہوگی۔
Hazrat Urwa bin Zubair (RA) farmate hain keh Hazrat Ayesha (RA) ne irshad farmaya: Bilashuba jin bhi Hazrat Umar (RA) ke shaheed hone se teen din pehle ro pade aur yeh ashaar kahe: Madina Munawwara mein shaheed hone wale ki judai par zameen apne izaa nami darakht ke sath kanp rahi hai. Allah Ta'ala Ameer-ul-Momineen Hazrat Umar (RA) ko jaza-e-khair ata farmaye aur unke jism mein barkat ata farmaye. Agar koi sawari per sawar ho kar aap ke karnamon ko dohrana chahe to aisa nahin kar sakta. Aap ke faisle khujon ke phal ki tarah umda hain. Mujhe is baat ka dar hai ki unki wafaat neeli aankhon wale makkar darinde (Abu Lulu) ke hathon hogi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : ثنا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنِ الصَّقْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ : إِنَّ الْجِنَّ بَكَتْ عَلَى عُمَرَ قَبْلَ أَنْ يُقْتَلَ بِثَلَاثٍ فَقَالَتْ : « [ البحر الطويل ] أَبَعْدَ قَتِيلٍ بِالْمَدِينَةِ أَصْبَحَتْ … لَهُ الْأَرْضُ تَهْتَزُّ الْعِضَاهُ بِأَسْوُقِ جَزَى اللَّهُ خَيْرًا مِنْ أَمِيرٍ وَبَارَكَتْ … يَدُ اللَّهِ فِي ذَاكَ الْأَدِيمِ الْمُمَزَّقِ فَمَنْ يَسْعَ أَوْ يَرْكَبْ جَنَاحَيْ نَعَامَةٍ … لِيُدْرِكَ مَا قَدَّمْتُ بِالْأَمْسِ يُسْبَقْ قَضَيْتُ أُمُورًا ثُمَّ غَادَرْتُ بَعْدَهَا … بَوَائِقَ فِي أَكْمَامِهَا لَمْ تُفَتَّقْ وَمَا كُنْتُ أَخْشَى أَنْ تَكُونَ وَفَاتُهُ … بِكَفَّيْ سَبَنْتَى أَخْضَرِ الْعَيْنِ مُطْرِقِ »